GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-15 02:11:25 +00:00
parent 4b49559d39
commit ac6f9ea219
39 changed files with 442 additions and 477 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -2950,29 +2950,29 @@ msgstr "ابدأ دردشة"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "هل ترغب في بَدء دردشة مع %1؟"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "رقم الغرفة"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3348,19 +3348,19 @@ msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "كلمتا السر لم تتطابقا"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "أزل"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3159,29 +3159,29 @@ msgstr "Söhbətə başlayın"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1 ilə söhbətə başlamaq istəyirsiniz?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Otaqlar"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3580,19 +3580,19 @@ msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Şifrələr oxşar deyil"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Silmək"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204
#, kde-format
@@ -1731,10 +1731,9 @@ msgstr ""
"estat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Fes que aquest àlies sigui l'àlies canònic de la sala"
msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2241,13 +2240,12 @@ msgstr "Espais pares oficials"
#: src/qml/General.qml:315
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr ""
msgstr "Canònic"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "No s'ha definit cap àlies canònic"
msgstr "Fes que sigui pare canònic"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2930,29 +2928,29 @@ msgstr "Inicia un xat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID de la sala o àlies"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID de la sala o àlies:"
# skip-rule: t-sp_ad, t-ad_maj
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Cal que comenci amb # per a un àlies o ! per a un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid"
@@ -3324,18 +3322,18 @@ msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Elimina un fill"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "El fill %1 s'eliminarà de l'espai %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204
#, kde-format
@@ -1730,10 +1730,9 @@ msgstr ""
"estat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Fes que este àlies siga l'àlies canònic de la sala"
msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2240,13 +2239,12 @@ msgstr "Espais pares oficials"
#: src/qml/General.qml:315
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr ""
msgstr "Canònic"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "No s'ha establit cap àlies canònic"
msgstr "Fes que siga pare canònic"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2930,29 +2928,29 @@ msgstr "Inicia un xat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID de la sala o àlies"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID de la sala o àlies:"
# skip-rule: t-sp_ad, t-ad_maj
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Cal que comence amb # per a un àlies o ! per a un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid"
@@ -3324,18 +3322,18 @@ msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincidixen."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Elimina un fill"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "El fill %1 s'eliminarà de l'espai %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2898,28 +2898,28 @@ msgstr "Zahájit rozhovor"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3286,18 +3286,18 @@ msgstr "Potvrdit heslo:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2976,29 +2976,29 @@ msgstr "Start en chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3378,19 +3378,19 @@ msgstr "Nuværende adgangskode:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Adgangskoderne matcher ikke"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Fjern"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2981,29 +2981,29 @@ msgstr "Einen Chat starten"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Raumkennung"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3385,19 +3385,19 @@ msgstr "Passwort bestätigen:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Entfernen"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3025,29 +3025,29 @@ msgstr "Έναρξη συνομιλίας"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Θέλεις να ξεκινήσεις συνομιλία με τον %1;"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Room ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3431,19 +3431,19 @@ msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Αφαίρεση"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -2945,29 +2945,29 @@ msgstr "Start a chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Do you want to start a chat with %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Room ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3341,19 +3341,19 @@ msgstr "Confirm new Password:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Remove"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 06:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -1723,10 +1723,9 @@ msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Igi ĉi tiun kaŝnomon la kanonikan kaŝnomon de la ĉambro"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonikan gepatron"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2224,13 +2223,12 @@ msgstr "Oficialaj Gepatrejoj"
#: src/qml/General.qml:315
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr ""
msgstr "Kanonika"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Neniu kanonika kaŝnomo aro"
msgstr "Fari kanonikan gepatron"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2912,28 +2910,28 @@ msgstr "Komenci babiladon"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Ĉu vi volas komenci babiladon kun %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Ĉambro ID aŭ Kaŝnomo"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Ĉambro-ID aŭ Kaŝnomo:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Devas komenciĝi per # por kaŝnomo aŭ ! por ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "La enigita teksto ne estas valida ĉambro-ID aŭ kaŝnomo"
@@ -3305,18 +3303,18 @@ msgstr "Konfirmi pasvorton:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "La pasvortoj ne kongruas."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Forigi Idon"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "La ido %1 estos forigita de la spaco %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 22:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1731,10 +1731,9 @@ msgstr ""
"definir este estado"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Hacer que este sea el alias canónico de la sala"
msgstr "Hacer que este espacio sea el espacio padre canónico"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2236,16 +2235,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Espacios padre oficiales"
#: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Alias canónico:"
msgstr "Canónico"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Ningún alias canónico definido"
msgstr "Hacer que sea el padre canónico"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2929,28 +2926,28 @@ msgstr "Iniciar un chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID o alias de la sala"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID o alias de la sala:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Debe empezar con # para un alias o con ! para un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "La entrada no es válida como alias ni ID de sala"
@@ -3322,18 +3319,18 @@ msgstr "Confirmar la contraseña:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Eliminar hijo"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "El hijo %1 se eliminará del espacio %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 01:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204
#, kde-format
@@ -1729,10 +1729,9 @@ msgstr ""
"Ez duzu egoera hori ezartzeko, haurrarekiko beharrezko pribilegio maila "
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Egin ezizen hau gelako ezizen kanonikoa"
msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2226,16 +2225,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Guraso toki ofizialak"
#: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Ezizen kanonikoa:"
msgstr "Kanonikoa"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Ez da ezizen kanonikorik ezarri"
msgstr "Egin guraso kanonikoa"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2918,28 +2915,28 @@ msgstr "Hasi berriketa bat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Gelaren ID edo goitizena"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "Ados"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Gelaren ID edo goitizena:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr " # bidez hasi behar da goitizen baterako edo ! bidez ID baterako"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Sarrera ez da gela ID edo goitizen balioduna"
@@ -3306,18 +3303,18 @@ msgstr "Baieztatu pasahitza:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Kendu haurra"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "%1 haurra, %2 tokitik kenduko da"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2939,29 +2939,29 @@ msgstr "Aloita keskustelu"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Huoneen tunniste"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3335,19 +3335,19 @@ msgstr "Vahvista uusi salasana:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Poista"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@@ -2939,29 +2939,29 @@ msgstr "Démarrer une conversation"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Identifiant du salon"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3334,18 +3334,18 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe :"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Supprimer un fils"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Le fils %1 sera supprimé de l'espace %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -2982,29 +2982,29 @@ msgstr "Csevegés indítása"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Szobaazonosító"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3378,19 +3378,19 @@ msgstr "Új jelszó megerősítése:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Eltávolítás"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 08:26+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -1730,10 +1730,9 @@ msgstr ""
"iste stato"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Face iste alias le alias canonic de sala"
msgstr "Face iste spatio le genitor canonic"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2230,16 +2229,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Spatio Official de Genitor"
#: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Alias Canonic"
msgstr "Canonic"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Necun Alias canonic fixate"
msgstr "Face genitor canonic"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2923,28 +2920,28 @@ msgstr "Initia un conversation"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID de Sala o Alias"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID de sala o Alias:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Debe initiarcon un # per un alias o ! per un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Le texto insertate non es un ID de sala o alias valide"
@@ -3312,18 +3309,18 @@ msgstr "Confirma contrasigno:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Le contrasigno non es correspondente."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Remove filio"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Le filio %1 essera removite ex le spatio %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2949,29 +2949,29 @@ msgstr "Mulai sebuah obrolan"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID Ruangan"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3348,19 +3348,19 @@ msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Kata sandi tidak cocok"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Hapus"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3037,29 +3037,29 @@ msgstr "Iniciar conversation"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Esque vu vole iniciar un conversation con %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Chambres"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3446,19 +3446,19 @@ msgstr "Confirmar li contrasigne:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Contrasignes"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Remover"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -2934,29 +2934,29 @@ msgstr "Avvia una chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID stanza"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3329,18 +3329,18 @@ msgstr "Conferma password:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Rimuovi figlio"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Il figlio %1 sarà rimosso dallo spazio %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2882,28 +2882,28 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3268,18 +3268,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2911,28 +2911,28 @@ msgstr "საუბრის დაწყება"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ოთახის ID ან ფსევდონიმი"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "დიახ"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ოთახის ID ან ფსევდონიმი"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "უნდა იწყებოდეს #-ით ფსევდონიმისთვის და !-ით ID-სთვის"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ ოთახის ID-ს ან ფსევდონიმს არ წარმოადგენს"
@@ -3302,18 +3302,18 @@ msgstr "გაიმეორეთ პაროლი:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "შვილის წაშლა"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "შვილი %1 წაიშლება სივრციდან %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -2904,29 +2904,29 @@ msgstr "대화 시작"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1 님과 대화를 시작하시겠습니까?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "대화방 ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3292,18 +3292,18 @@ msgstr "암호 확인:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "자식 삭제"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "%2 스페이스에서 자식 %1이(가) 삭제됨"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2897,28 +2897,28 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3285,18 +3285,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204
#, kde-format
@@ -1726,10 +1726,9 @@ msgstr ""
"stellen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Deze alias de canonieke alias van de room maken"
msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2225,16 +2224,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Officiële ruimten voor ouders"
#: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Canonieke alias:"
msgstr "Canoniek"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Geen canonieke alias ingesteld"
msgstr "Canonieke ouder maken"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2918,28 +2915,28 @@ msgstr "Een chat starten"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Room-ID of alias"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Room-ID of alias:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Moet beginnen met # voor een alias of ! voor een ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "De invoer is geen geldig room-ID of alias"
@@ -3310,18 +3307,18 @@ msgstr "Wachtwoord bevestigen:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Het wachtwoord komt niet overeen."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Kind verwijderen"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Het kind %1 zal uit de ruimte %2 worden verwijderd"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2930,29 +2930,29 @@ msgstr "Start prat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vil du starta ein prat med %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Rom-ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3327,19 +3327,19 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Fjern"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3121,29 +3121,29 @@ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ਰੂਮ"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3539,19 +3539,19 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1731,10 +1731,9 @@ msgstr ""
"ustawić ten stan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Uczyń ten alias kanonicznym aliasem pokoju"
msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2231,16 +2230,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Oficjalne przestrzenie nadrzędne"
#: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Kanoniczny alias:"
msgstr "Kanoniczny"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Nie ustawiono kanonicznego aliasu"
msgstr "Uczyń kanoniczną nadrzędną"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2745,19 +2742,15 @@ msgid "Server URL"
msgstr "Adres URL serwera"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label Parameter of a command"
#| msgid "<room-address>"
#, kde-format
msgid "Enter a room address"
msgstr "<adres-pokoju>"
msgstr "Wpisz adres pokoju"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:label"
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No public rooms found"
msgstr "Nie znaleziono żadnego pokoju"
msgstr "Nie znaleziono żadnego publicznego pokoju"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
#, kde-format
@@ -2925,33 +2918,31 @@ msgstr "Rozpocznij rozmowę"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Czy chcesz rozpocząć rozmowę z %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID pokoju"
msgstr "ID pokoju lub alias"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
msgstr "ID pokoju lub alias:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
msgstr "Musi zaczynać się od # dla aliasu lub ! dla ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url"
msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym ID pokoju lub aliasem"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
#, kde-format
@@ -3321,18 +3312,18 @@ msgstr "Potwierdź hasło:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Hasła nie są sobie równe."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Usuń podrzędną"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Podrzędna %1 zostanie usunięta z przestrzeni %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -2949,29 +2949,29 @@ msgstr "Iniciar uma conversa"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID da Sala"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3348,19 +3348,19 @@ msgstr "Confirmar a Nova Senha:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "As senhas não correspondem"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Remover"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3135,29 +3135,29 @@ msgstr "Iniciar um bate-papo"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Salas"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3556,19 +3556,19 @@ msgstr "Confirmar nova senha:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "As senhas não coincidem"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Remover"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -2995,29 +2995,29 @@ msgstr "Начать общение"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Начать чат с %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Идентификатор комнаты"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3398,19 +3398,19 @@ msgstr "Проверка нового пароля:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Удалить"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -3157,29 +3157,29 @@ msgstr "Začať rozhovor"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Miestnosti"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3577,19 +3577,19 @@ msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Heslá sa nezhodujú"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Odstrániť"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 04:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: src/controller.cpp:204
#, kde-format
@@ -1733,10 +1733,9 @@ msgid ""
msgstr "Nimate dovolj pravic odvisnega, da nastavite to stanje"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Nastavi ta vzdevek kot kanonični vzdevek sobe"
msgstr "Nastavi ta prostor kanonično nadrejeni"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2231,16 +2230,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Uradni nadrejeni prostori"
#: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Kanonični sinonim:"
msgstr "Kanonični"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Ni nastavljenega kanoničnega vzdevka"
msgstr "Naredi kanonično nadrejenega"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2923,28 +2920,28 @@ msgstr "Začni pogovor"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID sobe ali vzdevek"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "V redu"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID sobe ali vzdevek:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Se mora začeti z # za vzdevek ali ! za ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Vneseno ni veljavni ID sobe ali vzdevek"
@@ -3313,18 +3310,18 @@ msgstr "Potrdi geslo:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Gesli se ne ujemata."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Odstrani odvisnega"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Odvisni %1bo odstranjen iz prostora %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2927,29 +2927,29 @@ msgstr "Starta en chatt"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vill du starta en chatt med %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Rumsidentifierare"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3318,19 +3318,19 @@ msgstr "Bekräfta lösenord:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämmer inte."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Ta bort"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2926,29 +2926,29 @@ msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "அரங்கின் அடையாள எண்"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3317,19 +3317,19 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "கடவுச்சொற்கள் வேறுபடுகின்றன."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "நீக்கு"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -2977,29 +2977,29 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3379,19 +3379,19 @@ msgstr "nimi len:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 17:32+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 05:27+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -1726,10 +1726,9 @@ msgstr ""
"Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Bu armayı, odanın resmi arması yap"
msgstr "Bu alanı resmi üst öge yap"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2224,13 +2223,12 @@ msgstr "Resmi Üst Alanlar"
#: src/qml/General.qml:315
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr ""
msgstr "Resmi"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Resmi arma ayarlanmamış"
msgstr "Resmi üst öge yap"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2911,28 +2909,28 @@ msgstr "Bir sohbet başlat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Oda Kimliği veya Arma"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Oda kimliği veya arması:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Arma için # veya kimlik için ! ile başlamalıdır"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Girdi, geçerli bir oda kimliği veya arma değil"
@@ -3300,18 +3298,18 @@ msgstr "Parolayı onayla:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Alt Ögeyi Kaldır"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "%1 alt ögesi %2 alanından kaldırılacak"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:04+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 09:06+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1745,10 +1745,9 @@ msgstr ""
"встановлення цього стану"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Зробити цю альтернативу основною альтернативою кімнати"
msgstr "Зробити цей простір канонічним батьківським"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2248,16 +2247,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Офіційні батьківські простори"
#: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Канонічний варіант назви:"
msgstr "Канонічний"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Не встановлено канонічної альтернативи"
msgstr "Зробити канонічним батьківським"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2942,28 +2939,28 @@ msgstr "Почати спілкування"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Ід. або псевдонім кімнати"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Ідентифікатор або псевдонім кімнати:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Має починатися з # для псевдоніма або з ! для ідентифікатора"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Введений рядок не є коректним ідентифікатором або псевдонімом кімнати"
@@ -3336,18 +3333,18 @@ msgstr "Підтвердження пароля:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Паролі не збігаються."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Вилучення дочірнього запису"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Дочірній запис %1 буде вилучено з простору %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2894,29 +2894,29 @@ msgstr "开始聊天"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "您想要与 %1 开始聊天吗?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "聊天室 ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3281,18 +3281,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2888,28 +2888,28 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr ""
@@ -3274,18 +3274,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "