GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-15 02:11:25 +00:00
parent 4b49559d39
commit ac6f9ea219
39 changed files with 442 additions and 477 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 06:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -1723,10 +1723,9 @@ msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Igi ĉi tiun kaŝnomon la kanonikan kaŝnomon de la ĉambro"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonikan gepatron"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2224,13 +2223,12 @@ msgstr "Oficialaj Gepatrejoj"
#: src/qml/General.qml:315
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr ""
msgstr "Kanonika"
#: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Neniu kanonika kaŝnomo aro"
msgstr "Fari kanonikan gepatron"
#: src/qml/General.qml:336
#, kde-format
@@ -2912,28 +2910,28 @@ msgstr "Komenci babiladon"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Ĉu vi volas komenci babiladon kun %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Ĉambro ID aŭ Kaŝnomo"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Ĉambro-ID aŭ Kaŝnomo:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Devas komenciĝi per # por kaŝnomo aŭ ! por ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "La enigita teksto ne estas valida ĉambro-ID aŭ kaŝnomo"
@@ -3305,18 +3303,18 @@ msgstr "Konfirmi pasvorton:"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "La pasvortoj ne kongruas."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Child"
msgstr "Forigi Idon"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "La ido %1 estos forigita de la spaco %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "