GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1726,10 +1726,9 @@ msgstr ""
|
||||
"stellen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make this space the canonical parent"
|
||||
msgstr "Deze alias de canonieke alias van de room maken"
|
||||
msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2225,16 +2224,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
|
||||
msgstr "Officiële ruimten voor ouders"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:315
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Canonical Alias:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Canonical"
|
||||
msgstr "Canonieke alias:"
|
||||
msgstr "Canoniek"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:322
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Geen canonieke alias ingesteld"
|
||||
msgstr "Canonieke ouder maken"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:336
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2918,28 +2915,28 @@ msgstr "Een chat starten"
|
||||
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
|
||||
msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Room ID or Alias"
|
||||
msgstr "Room-ID of alias"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room ID or Alias:"
|
||||
msgstr "Room-ID of alias:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
|
||||
msgstr "Moet beginnen met # voor een alias of ! voor een ID"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
|
||||
msgstr "De invoer is geen geldig room-ID of alias"
|
||||
@@ -3310,18 +3307,18 @@ msgstr "Wachtwoord bevestigen:"
|
||||
msgid "The passwords do not match."
|
||||
msgstr "Het wachtwoord komt niet overeen."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
|
||||
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Remove Child"
|
||||
msgstr "Kind verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
|
||||
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
|
||||
msgstr "Het kind %1 zal uit de ruimte %2 worden verwijderd"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48
|
||||
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current space is the official parent of this room, should this be "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user