GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-15 02:11:25 +00:00
parent 4b49559d39
commit ac6f9ea219
39 changed files with 442 additions and 477 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -2950,29 +2950,29 @@ msgstr "ابدأ دردشة"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "هل ترغب في بَدء دردشة مع %1؟" msgstr "هل ترغب في بَدء دردشة مع %1؟"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "رقم الغرفة" msgstr "رقم الغرفة"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3348,19 +3348,19 @@ msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "كلمتا السر لم تتطابقا" msgstr "كلمتا السر لم تتطابقا"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "أزل" msgstr "أزل"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3159,29 +3159,29 @@ msgstr "Söhbətə başlayın"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1 ilə söhbətə başlamaq istəyirsiniz?" msgstr "%1 ilə söhbətə başlamaq istəyirsiniz?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms" #| msgid "Rooms"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Otaqlar" msgstr "Otaqlar"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3580,19 +3580,19 @@ msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Şifrələr oxşar deyil" msgstr "Şifrələr oxşar deyil"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Silmək" msgstr "Silmək"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
# #
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204 #: src/controller.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
@@ -1731,10 +1731,9 @@ msgstr ""
"estat" "estat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Fes que aquest àlies sigui l'àlies canònic de la sala" msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2241,13 +2240,12 @@ msgstr "Espais pares oficials"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, kde-format #, kde-format
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "" msgstr "Canònic"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "No s'ha definit cap àlies canònic" msgstr "Fes que sigui pare canònic"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2930,29 +2928,29 @@ msgstr "Inicia un xat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID de la sala o àlies" msgstr "ID de la sala o àlies"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID de la sala o àlies:" msgstr "ID de la sala o àlies:"
# skip-rule: t-sp_ad, t-ad_maj # skip-rule: t-sp_ad, t-ad_maj
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Cal que comenci amb # per a un àlies o ! per a un ID" msgstr "Cal que comenci amb # per a un àlies o ! per a un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid" msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid"
@@ -3324,18 +3322,18 @@ msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Elimina un fill" msgstr "Elimina un fill"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "El fill %1 s'eliminarà de l'espai %2" msgstr "El fill %1 s'eliminarà de l'espai %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
# #
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204 #: src/controller.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
@@ -1730,10 +1730,9 @@ msgstr ""
"estat" "estat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Fes que este àlies siga l'àlies canònic de la sala" msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2240,13 +2239,12 @@ msgstr "Espais pares oficials"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, kde-format #, kde-format
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "" msgstr "Canònic"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "No s'ha establit cap àlies canònic" msgstr "Fes que siga pare canònic"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2930,29 +2928,29 @@ msgstr "Inicia un xat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID de la sala o àlies" msgstr "ID de la sala o àlies"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID de la sala o àlies:" msgstr "ID de la sala o àlies:"
# skip-rule: t-sp_ad, t-ad_maj # skip-rule: t-sp_ad, t-ad_maj
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Cal que comence amb # per a un àlies o ! per a un ID" msgstr "Cal que comence amb # per a un àlies o ! per a un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid" msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid"
@@ -3324,18 +3322,18 @@ msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincidixen." msgstr "Les contrasenyes no coincidixen."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Elimina un fill" msgstr "Elimina un fill"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "El fill %1 s'eliminarà de l'espai %2" msgstr "El fill %1 s'eliminarà de l'espai %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2898,28 +2898,28 @@ msgstr "Zahájit rozhovor"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?" msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3286,18 +3286,18 @@ msgstr "Potvrdit heslo:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2976,29 +2976,29 @@ msgstr "Start en chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name" #| msgid "Room Name"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Værelsesnavn:" msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3378,19 +3378,19 @@ msgstr "Nuværende adgangskode:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Adgangskoderne matcher ikke" msgstr "Adgangskoderne matcher ikke"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2981,29 +2981,29 @@ msgstr "Einen Chat starten"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?" msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Raumkennung" msgstr "Raumkennung"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3385,19 +3385,19 @@ msgstr "Passwort bestätigen:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3025,29 +3025,29 @@ msgstr "Έναρξη συνομιλίας"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Θέλεις να ξεκινήσεις συνομιλία με τον %1;" msgstr "Θέλεις να ξεκινήσεις συνομιλία με τον %1;"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Room ID" msgstr "Room ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3431,19 +3431,19 @@ msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Αφαίρεση" msgstr "Αφαίρεση"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -2945,29 +2945,29 @@ msgstr "Start a chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Do you want to start a chat with %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Room ID" msgstr "Room ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3341,19 +3341,19 @@ msgstr "Confirm new Password:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 06:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@@ -1723,10 +1723,9 @@ msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton" "Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Igi ĉi tiun kaŝnomon la kanonikan kaŝnomon de la ĉambro" msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonikan gepatron"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2224,13 +2223,12 @@ msgstr "Oficialaj Gepatrejoj"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, kde-format #, kde-format
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "" msgstr "Kanonika"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Neniu kanonika kaŝnomo aro" msgstr "Fari kanonikan gepatron"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2912,28 +2910,28 @@ msgstr "Komenci babiladon"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Ĉu vi volas komenci babiladon kun %1?" msgstr "Ĉu vi volas komenci babiladon kun %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Ĉambro ID aŭ Kaŝnomo" msgstr "Ĉambro ID aŭ Kaŝnomo"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Ĉambro-ID aŭ Kaŝnomo:" msgstr "Ĉambro-ID aŭ Kaŝnomo:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Devas komenciĝi per # por kaŝnomo aŭ ! por ID" msgstr "Devas komenciĝi per # por kaŝnomo aŭ ! por ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "La enigita teksto ne estas valida ĉambro-ID aŭ kaŝnomo" msgstr "La enigita teksto ne estas valida ĉambro-ID aŭ kaŝnomo"
@@ -3305,18 +3303,18 @@ msgstr "Konfirmi pasvorton:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "La pasvortoj ne kongruas." msgstr "La pasvortoj ne kongruas."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Forigi Idon" msgstr "Forigi Idon"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "La ido %1 estos forigita de la spaco %2" msgstr "La ido %1 estos forigita de la spaco %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -1731,10 +1731,9 @@ msgstr ""
"definir este estado" "definir este estado"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Hacer que este sea el alias canónico de la sala" msgstr "Hacer que este espacio sea el espacio padre canónico"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2236,16 +2235,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Espacios padre oficiales" msgstr "Espacios padre oficiales"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "Alias canónico:" msgstr "Canónico"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Ningún alias canónico definido" msgstr "Hacer que sea el padre canónico"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2929,28 +2926,28 @@ msgstr "Iniciar un chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?" msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID o alias de la sala" msgstr "ID o alias de la sala"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID o alias de la sala:" msgstr "ID o alias de la sala:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Debe empezar con # para un alias o con ! para un ID" msgstr "Debe empezar con # para un alias o con ! para un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "La entrada no es válida como alias ni ID de sala" msgstr "La entrada no es válida como alias ni ID de sala"
@@ -3322,18 +3319,18 @@ msgstr "Confirmar la contraseña:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden." msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Eliminar hijo" msgstr "Eliminar hijo"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "El hijo %1 se eliminará del espacio %2" msgstr "El hijo %1 se eliminará del espacio %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204 #: src/controller.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
@@ -1729,10 +1729,9 @@ msgstr ""
"Ez duzu egoera hori ezartzeko, haurrarekiko beharrezko pribilegio maila " "Ez duzu egoera hori ezartzeko, haurrarekiko beharrezko pribilegio maila "
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Egin ezizen hau gelako ezizen kanonikoa" msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2226,16 +2225,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Guraso toki ofizialak" msgstr "Guraso toki ofizialak"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "Ezizen kanonikoa:" msgstr "Kanonikoa"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Ez da ezizen kanonikorik ezarri" msgstr "Egin guraso kanonikoa"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2918,28 +2915,28 @@ msgstr "Hasi berriketa bat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?" msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Gelaren ID edo goitizena" msgstr "Gelaren ID edo goitizena"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ados" msgstr "Ados"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Gelaren ID edo goitizena:" msgstr "Gelaren ID edo goitizena:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr " # bidez hasi behar da goitizen baterako edo ! bidez ID baterako" msgstr " # bidez hasi behar da goitizen baterako edo ! bidez ID baterako"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Sarrera ez da gela ID edo goitizen balioduna" msgstr "Sarrera ez da gela ID edo goitizen balioduna"
@@ -3306,18 +3303,18 @@ msgstr "Baieztatu pasahitza:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat." msgstr "Pasahitzak ez datoz bat."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Kendu haurra" msgstr "Kendu haurra"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "%1 haurra, %2 tokitik kenduko da" msgstr "%1 haurra, %2 tokitik kenduko da"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2939,29 +2939,29 @@ msgstr "Aloita keskustelu"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?" msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Huoneen tunniste" msgstr "Huoneen tunniste"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3335,19 +3335,19 @@ msgstr "Vahvista uusi salasana:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää" msgstr "Salasanat eivät täsmää"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@@ -2939,29 +2939,29 @@ msgstr "Démarrer une conversation"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?" msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Identifiant du salon" msgstr "Identifiant du salon"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3334,18 +3334,18 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe :"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Supprimer un fils" msgstr "Supprimer un fils"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Le fils %1 sera supprimé de l'espace %2" msgstr "Le fils %1 sera supprimé de l'espace %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n" "Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -2982,29 +2982,29 @@ msgstr "Csevegés indítása"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?" msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Szobaazonosító" msgstr "Szobaazonosító"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3378,19 +3378,19 @@ msgstr "Új jelszó megerősítése:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek" msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Eltávolítás" msgstr "Eltávolítás"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 08:26+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@@ -1730,10 +1730,9 @@ msgstr ""
"iste stato" "iste stato"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Face iste alias le alias canonic de sala" msgstr "Face iste spatio le genitor canonic"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2230,16 +2229,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Spatio Official de Genitor" msgstr "Spatio Official de Genitor"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "Alias Canonic" msgstr "Canonic"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Necun Alias canonic fixate" msgstr "Face genitor canonic"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2923,28 +2920,28 @@ msgstr "Initia un conversation"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1" msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID de Sala o Alias" msgstr "ID de Sala o Alias"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID de sala o Alias:" msgstr "ID de sala o Alias:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Debe initiarcon un # per un alias o ! per un ID" msgstr "Debe initiarcon un # per un alias o ! per un ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Le texto insertate non es un ID de sala o alias valide" msgstr "Le texto insertate non es un ID de sala o alias valide"
@@ -3312,18 +3309,18 @@ msgstr "Confirma contrasigno:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Le contrasigno non es correspondente." msgstr "Le contrasigno non es correspondente."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Remove filio" msgstr "Remove filio"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Le filio %1 essera removite ex le spatio %2" msgstr "Le filio %1 essera removite ex le spatio %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2949,29 +2949,29 @@ msgstr "Mulai sebuah obrolan"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID Ruangan" msgstr "ID Ruangan"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3348,19 +3348,19 @@ msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Kata sandi tidak cocok" msgstr "Kata sandi tidak cocok"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3037,29 +3037,29 @@ msgstr "Iniciar conversation"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Esque vu vole iniciar un conversation con %1?" msgstr "Esque vu vole iniciar un conversation con %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms" #| msgid "Rooms"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Chambres" msgstr "Chambres"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3446,19 +3446,19 @@ msgstr "Confirmar li contrasigne:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Contrasignes" msgstr "Contrasignes"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -2934,29 +2934,29 @@ msgstr "Avvia una chat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?" msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID stanza" msgstr "ID stanza"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3329,18 +3329,18 @@ msgstr "Conferma password:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono." msgstr "Le password non corrispondono."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Rimuovi figlio" msgstr "Rimuovi figlio"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Il figlio %1 sarà rimosso dallo spazio %2" msgstr "Il figlio %1 sarà rimosso dallo spazio %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2882,28 +2882,28 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3268,18 +3268,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2911,28 +2911,28 @@ msgstr "საუბრის დაწყება"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?" msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ოთახის ID ან ფსევდონიმი" msgstr "ოთახის ID ან ფსევდონიმი"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "დიახ" msgstr "დიახ"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ოთახის ID ან ფსევდონიმი" msgstr "ოთახის ID ან ფსევდონიმი"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "უნდა იწყებოდეს #-ით ფსევდონიმისთვის და !-ით ID-სთვის" msgstr "უნდა იწყებოდეს #-ით ფსევდონიმისთვის და !-ით ID-სთვის"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ ოთახის ID-ს ან ფსევდონიმს არ წარმოადგენს" msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ ოთახის ID-ს ან ფსევდონიმს არ წარმოადგენს"
@@ -3302,18 +3302,18 @@ msgstr "გაიმეორეთ პაროლი:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა." msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "შვილის წაშლა" msgstr "შვილის წაშლა"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "შვილი %1 წაიშლება სივრციდან %2" msgstr "შვილი %1 წაიშლება სივრციდან %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -2904,29 +2904,29 @@ msgstr "대화 시작"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1 님과 대화를 시작하시겠습니까?" msgstr "%1 님과 대화를 시작하시겠습니까?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "대화방 ID" msgstr "대화방 ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3292,18 +3292,18 @@ msgstr "암호 확인:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "암호가 일치하지 않습니다." msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "자식 삭제" msgstr "자식 삭제"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "%2 스페이스에서 자식 %1이(가) 삭제됨" msgstr "%2 스페이스에서 자식 %1이(가) 삭제됨"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -2897,28 +2897,28 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3285,18 +3285,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: src/controller.cpp:204 #: src/controller.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
@@ -1726,10 +1726,9 @@ msgstr ""
"stellen" "stellen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Deze alias de canonieke alias van de room maken" msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2225,16 +2224,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Officiële ruimten voor ouders" msgstr "Officiële ruimten voor ouders"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "Canonieke alias:" msgstr "Canoniek"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Geen canonieke alias ingesteld" msgstr "Canonieke ouder maken"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2918,28 +2915,28 @@ msgstr "Een chat starten"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?" msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Room-ID of alias" msgstr "Room-ID of alias"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Room-ID of alias:" msgstr "Room-ID of alias:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Moet beginnen met # voor een alias of ! voor een ID" msgstr "Moet beginnen met # voor een alias of ! voor een ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "De invoer is geen geldig room-ID of alias" msgstr "De invoer is geen geldig room-ID of alias"
@@ -3310,18 +3307,18 @@ msgstr "Wachtwoord bevestigen:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Het wachtwoord komt niet overeen." msgstr "Het wachtwoord komt niet overeen."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Kind verwijderen" msgstr "Kind verwijderen"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Het kind %1 zal uit de ruimte %2 worden verwijderd" msgstr "Het kind %1 zal uit de ruimte %2 worden verwijderd"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2930,29 +2930,29 @@ msgstr "Start prat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vil du starta ein prat med %1?" msgstr "Vil du starta ein prat med %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Rom-ID" msgstr "Rom-ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3327,19 +3327,19 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3121,29 +3121,29 @@ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms" #| msgid "Rooms"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ਰੂਮ" msgstr "ਰੂਮ"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3539,19 +3539,19 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "ਹਟਾਓ" msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 07:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -1731,10 +1731,9 @@ msgstr ""
"ustawić ten stan" "ustawić ten stan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Uczyń ten alias kanonicznym aliasem pokoju" msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2231,16 +2230,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Oficjalne przestrzenie nadrzędne" msgstr "Oficjalne przestrzenie nadrzędne"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "Kanoniczny alias:" msgstr "Kanoniczny"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Nie ustawiono kanonicznego aliasu" msgstr "Uczyń kanoniczną nadrzędną"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2745,19 +2742,15 @@ msgid "Server URL"
msgstr "Adres URL serwera" msgstr "Adres URL serwera"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #: src/qml/JoinRoomPage.qml:236
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@label Parameter of a command"
#| msgid "<room-address>"
msgid "Enter a room address" msgid "Enter a room address"
msgstr "<adres-pokoju>" msgstr "Wpisz adres pokoju"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #: src/qml/JoinRoomPage.qml:262
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info:label"
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "No public rooms found" msgid "No public rooms found"
msgstr "Nie znaleziono żadnego pokoju" msgstr "Nie znaleziono żadnego publicznego pokoju"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -2925,33 +2918,31 @@ msgstr "Rozpocznij rozmowę"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Czy chcesz rozpocząć rozmowę z %1?" msgstr "Czy chcesz rozpocząć rozmowę z %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID pokoju" msgstr "ID pokoju lub alias"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "OK"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr "ID pokoju lub alias:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr "Musi zaczynać się od # dla aliasu lub ! dla ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url" msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym ID pokoju lub aliasem"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
#, kde-format #, kde-format
@@ -3321,18 +3312,18 @@ msgstr "Potwierdź hasło:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Hasła nie są sobie równe." msgstr "Hasła nie są sobie równe."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Usuń podrzędną" msgstr "Usuń podrzędną"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Podrzędna %1 zostanie usunięta z przestrzeni %2" msgstr "Podrzędna %1 zostanie usunięta z przestrzeni %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -2949,29 +2949,29 @@ msgstr "Iniciar uma conversa"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?" msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID da Sala" msgstr "ID da Sala"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3348,19 +3348,19 @@ msgstr "Confirmar a Nova Senha:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "As senhas não correspondem" msgstr "As senhas não correspondem"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3135,29 +3135,29 @@ msgstr "Iniciar um bate-papo"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?" msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms" #| msgid "Rooms"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Salas" msgstr "Salas"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3556,19 +3556,19 @@ msgstr "Confirmar nova senha:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "As senhas não coincidem" msgstr "As senhas não coincidem"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -2995,29 +2995,29 @@ msgstr "Начать общение"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Начать чат с %1?" msgstr "Начать чат с %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Идентификатор комнаты" msgstr "Идентификатор комнаты"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3398,19 +3398,19 @@ msgstr "Проверка нового пароля:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают" msgstr "Пароли не совпадают"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -3157,29 +3157,29 @@ msgstr "Začať rozhovor"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?" msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms" #| msgid "Rooms"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Miestnosti" msgstr "Miestnosti"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3577,19 +3577,19 @@ msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Heslá sa nezhodujú" msgstr "Heslá sa nezhodujú"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 04:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: src/controller.cpp:204 #: src/controller.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
@@ -1733,10 +1733,9 @@ msgid ""
msgstr "Nimate dovolj pravic odvisnega, da nastavite to stanje" msgstr "Nimate dovolj pravic odvisnega, da nastavite to stanje"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Nastavi ta vzdevek kot kanonični vzdevek sobe" msgstr "Nastavi ta prostor kanonično nadrejeni"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2231,16 +2230,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Uradni nadrejeni prostori" msgstr "Uradni nadrejeni prostori"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "Kanonični sinonim:" msgstr "Kanonični"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Ni nastavljenega kanoničnega vzdevka" msgstr "Naredi kanonično nadrejenega"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2923,28 +2920,28 @@ msgstr "Začni pogovor"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?" msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "ID sobe ali vzdevek" msgstr "ID sobe ali vzdevek"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "V redu" msgstr "V redu"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "ID sobe ali vzdevek:" msgstr "ID sobe ali vzdevek:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Se mora začeti z # za vzdevek ali ! za ID" msgstr "Se mora začeti z # za vzdevek ali ! za ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Vneseno ni veljavni ID sobe ali vzdevek" msgstr "Vneseno ni veljavni ID sobe ali vzdevek"
@@ -3313,18 +3310,18 @@ msgstr "Potrdi geslo:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Gesli se ne ujemata." msgstr "Gesli se ne ujemata."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Odstrani odvisnega" msgstr "Odstrani odvisnega"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Odvisni %1bo odstranjen iz prostora %2" msgstr "Odvisni %1bo odstranjen iz prostora %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2927,29 +2927,29 @@ msgstr "Starta en chatt"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vill du starta en chatt med %1?" msgstr "Vill du starta en chatt med %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Rumsidentifierare" msgstr "Rumsidentifierare"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3318,19 +3318,19 @@ msgstr "Bekräfta lösenord:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämmer inte." msgstr "Lösenorden stämmer inte."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2926,29 +2926,29 @@ msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?" msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "அரங்கின் அடையாள எண்" msgstr "அரங்கின் அடையாள எண்"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url" #| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
@@ -3317,19 +3317,19 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "கடவுச்சொற்கள் வேறுபடுகின்றன." msgstr "கடவுச்சொற்கள் வேறுபடுகின்றன."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "நீக்கு" msgstr "நீக்கு"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -2977,29 +2977,29 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name" #| msgid "Room Name"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "nimi tomo" msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3379,19 +3379,19 @@ msgstr "nimi len:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room" #| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "o pali e tomo toki" msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 17:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 05:27+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -1726,10 +1726,9 @@ msgstr ""
"Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz" "Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Bu armayı, odanın resmi arması yap" msgstr "Bu alanı resmi üst öge yap"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2224,13 +2223,12 @@ msgstr "Resmi Üst Alanlar"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, kde-format #, kde-format
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "" msgstr "Resmi"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Resmi arma ayarlanmamış" msgstr "Resmi üst öge yap"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2911,28 +2909,28 @@ msgstr "Bir sohbet başlat"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?" msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Oda Kimliği veya Arma" msgstr "Oda Kimliği veya Arma"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Tamam" msgstr "Tamam"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Oda kimliği veya arması:" msgstr "Oda kimliği veya arması:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Arma için # veya kimlik için ! ile başlamalıdır" msgstr "Arma için # veya kimlik için ! ile başlamalıdır"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Girdi, geçerli bir oda kimliği veya arma değil" msgstr "Girdi, geçerli bir oda kimliği veya arma değil"
@@ -3300,18 +3298,18 @@ msgstr "Parolayı onayla:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Parolalar uyuşmuyor." msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Alt Ögeyi Kaldır" msgstr "Alt Ögeyi Kaldır"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "%1 alt ögesi %2 alanından kaldırılacak" msgstr "%1 alt ögesi %2 alanından kaldırılacak"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 09:06+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -1745,10 +1745,9 @@ msgstr ""
"встановлення цього стану" "встановлення цього стану"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/General.qml:470
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Зробити цю альтернативу основною альтернативою кімнати" msgstr "Зробити цей простір канонічним батьківським"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2248,16 +2247,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Офіційні батьківські простори" msgstr "Офіційні батьківські простори"
#: src/qml/General.qml:315 #: src/qml/General.qml:315
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "Канонічний варіант назви:" msgstr "Канонічний"
#: src/qml/General.qml:322 #: src/qml/General.qml:322
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Не встановлено канонічної альтернативи" msgstr "Зробити канонічним батьківським"
#: src/qml/General.qml:336 #: src/qml/General.qml:336
#, kde-format #, kde-format
@@ -2942,28 +2939,28 @@ msgstr "Почати спілкування"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?" msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Ід. або псевдонім кімнати" msgstr "Ід. або псевдонім кімнати"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Гаразд" msgstr "Гаразд"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "Ідентифікатор або псевдонім кімнати:" msgstr "Ідентифікатор або псевдонім кімнати:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "Має починатися з # для псевдоніма або з ! для ідентифікатора" msgstr "Має починатися з # для псевдоніма або з ! для ідентифікатора"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Введений рядок не є коректним ідентифікатором або псевдонімом кімнати" msgstr "Введений рядок не є коректним ідентифікатором або псевдонімом кімнати"
@@ -3336,18 +3333,18 @@ msgstr "Підтвердження пароля:"
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "Паролі не збігаються." msgstr "Паролі не збігаються."
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Вилучення дочірнього запису" msgstr "Вилучення дочірнього запису"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "Дочірній запис %1 буде вилучено з простору %2" msgstr "Дочірній запис %1 буде вилучено з простору %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:25\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:25\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2894,29 +2894,29 @@ msgstr "开始聊天"
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "您想要与 %1 开始聊天吗?" msgstr "您想要与 %1 开始聊天吗?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID" #| msgid "Room ID"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "聊天室 ID" msgstr "聊天室 ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3281,18 +3281,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-14 01:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2888,28 +2888,28 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias" msgid "Room ID or Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room ID or Alias:" msgid "Room ID or Alias:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias" msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3274,18 +3274,18 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match." msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "