GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-02-21 01:35:30 +00:00
parent ade730179a
commit b1c0619af5
11 changed files with 168 additions and 187 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -2183,6 +2183,20 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open a private chat"
msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat"
msgstr "Abrir um bate-papo privado:"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
@@ -2271,7 +2285,7 @@ msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: src/notificationsmanager.cpp:320
#: src/notificationsmanager.cpp:320 src/qml/InvitationView.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User"
@@ -2577,8 +2591,8 @@ msgstr "Abrir"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:272
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:274
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -3210,30 +3224,35 @@ msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
msgid "Mirror"
msgstr "Espelhar"
#: src/qml/InvitationView.qml:17
#, kde-format
msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Aceitar este convite?"
#: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/qml/InvitationView.qml:18
#: src/qml/InvitationView.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "This user is inviting you to chat."
msgstr ""
#: src/qml/InvitationView.qml:79
#, kde-format
msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr ""
#: src/qml/InvitationView.qml:24
#: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unignore this user"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and ignore user"
msgstr "Não ignorar mais este usuário"
#: src/qml/InvitationView.qml:33
#, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: src/qml/InvitationView.qml:40 src/qml/KeyVerificationDialog.qml:92
#, kde-format
#: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
@@ -3298,6 +3317,11 @@ msgstr "Configurar sala"
msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:92
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Timeline:"
@@ -4091,25 +4115,25 @@ msgstr "A URL de compartilhamento da imagem é <a href='%1'>%1</a>"
msgid "View notifications"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:87
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:132
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:133
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:220
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:221
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Entrar"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:262
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:263
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"
@@ -6682,6 +6706,15 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Aceitar este convite?"
#, fuzzy
#~| msgid "Unignore this user"
#~ msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
#~ msgid "Reject and ignore user"
#~ msgstr "Não ignorar mais este usuário"
#~ msgid "Reply..."
#~ msgstr "Responder..."