GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:00+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 13:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -1827,49 +1827,48 @@ msgstr "Долучитися"
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add New Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додавання нового сервера"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Homeserver:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Home Server"
|
||||
msgstr "Домашній сервер:"
|
||||
msgstr "Домашній сервер"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add new server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати новий сервер"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Add server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додавання сервера"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Valid server entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введено коректний сервер"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цей сервер не вдалося визначити або сервер уже було додано"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введений текст не є коректною адресою"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введіть адресу сервера. Приклад: kde.org"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адреса сервера"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2036,22 +2035,22 @@ msgstr[3] "%1 учасник"
|
||||
msgid "No Member Count"
|
||||
msgstr "Немає лічильника учасників"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Власник"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Адміністратор"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mod"
|
||||
msgstr "Мод"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user