GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242
|
||||
#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:255
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "menu"
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:265 qml/main.qml:270
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239
|
||||
#: qml/main.qml:249
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:249 qml/main.qml:252
|
||||
#: qml/main.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a Chat"
|
||||
msgstr "Start en chat"
|
||||
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:230
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:243
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "Konti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
@@ -1553,6 +1553,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show your messages on the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show links preview in the chat messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1795,47 +1800,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30
|
||||
#: qml/main.qml:280 src/trayicon.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:347
|
||||
#: qml/main.qml:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:385
|
||||
#: qml/main.qml:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:395
|
||||
#: qml/main.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Username"
|
||||
msgid "User consent"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:400
|
||||
#: qml/main.qml:413
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
|
||||
"being able to use it. Please click the button below to read them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:405
|
||||
#: qml/main.qml:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:434
|
||||
#: qml/main.qml:447
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Start a Chat"
|
||||
msgid "Start a chat"
|
||||
msgstr "Start en chat"
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:436
|
||||
#: qml/main.qml:449
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user