GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-17 02:14:34 +00:00
parent f64608f87c
commit b9f8ef2570
34 changed files with 750 additions and 580 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "(editatu da)"
msgid "Video"
msgstr "Bideoa"
#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242
#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:255
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Sortu gela bat"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "menu"
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:265 qml/main.qml:270
#, kde-format
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Konfiguratu NeoChat..."
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Konfiguratu NeoChat..."
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:268
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "Berriketa pribatu berria..."
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239
#: qml/main.qml:249
#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:249 qml/main.qml:252
#: qml/main.qml:262
#, kde-format
msgid "Start a Chat"
msgstr "Hasi berriketa bat"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Ez dago erabiltzaile erabilgarririk"
msgid "Send invitation"
msgstr "Bidali gonbita"
#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233
#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:246
#, kde-format
msgid "Explore Rooms"
msgstr "Esploratu gelak"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
msgid "Search in room directory"
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:230
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:243
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Esploratu gelak"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Editatu kontua hau"
msgid "Account editor"
msgstr "Kontu-editorea"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:274
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Saio-itxi"
@@ -1550,6 +1550,11 @@ msgstr "Berriketa orri gardena gaituta badago bakarrik gaituko da."
msgid "Show your messages on the right"
msgstr "Erakutsi zure mezuak eskuinean"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256
#, kde-format
msgid "Show links preview in the chat messages"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37
#, kde-format
@@ -1792,28 +1797,28 @@ msgstr "Ezabatu hitza"
msgid "Warning: %1"
msgstr "Abisua: %1"
#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30
#: qml/main.qml:280 src/trayicon.cpp:30
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#: qml/main.qml:347
#: qml/main.qml:360
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: qml/main.qml:385
#: qml/main.qml:398
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Saioa egiaztatzea"
#: qml/main.qml:395
#: qml/main.qml:408
#, kde-format
msgid "User consent"
msgstr "Erabiltzailearen onarpena"
#: qml/main.qml:400
#: qml/main.qml:413
#, kde-format
msgid ""
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
@@ -1823,17 +1828,17 @@ msgstr ""
"terminoak eta baldintzak onartzea eskatzen dizu. Mesedez, egiozu klik beheko "
"botoiari haiek irakurtzeko."
#: qml/main.qml:405
#: qml/main.qml:418
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
#: qml/main.qml:434
#: qml/main.qml:447
#, kde-format
msgid "Start a chat"
msgstr "Hasi berriketa bat"
#: qml/main.qml:436
#: qml/main.qml:449
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?"