GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-17 02:14:34 +00:00
parent f64608f87c
commit b9f8ef2570
34 changed files with 750 additions and 580 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "(editado)"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242
#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:255
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Criar uma sala"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "menu"
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:265 qml/main.qml:270
#, kde-format
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Configurar NeoChat..."
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Configurar NeoChat..."
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:268
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "Novo bate-papo privado..."
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239
#: qml/main.qml:249
#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:249 qml/main.qml:252
#: qml/main.qml:262
#, kde-format
msgid "Start a Chat"
msgstr "Iniciar um bate-papo"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Nenhum usuário disponível"
msgid "Send invitation"
msgstr "Enviar convite"
#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233
#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:246
#, kde-format
msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar salas"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Entre em algumas salas para começar"
msgid "Search in room directory"
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:230
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:243
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar salas"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Editar esta conta"
msgid "Account editor"
msgstr "Detalhes da conta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:274
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
@@ -1549,6 +1549,11 @@ msgstr ""
msgid "Show your messages on the right"
msgstr "Mostrar suas mensagens na direita"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256
#, kde-format
msgid "Show links preview in the chat messages"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37
#, kde-format
@@ -1796,29 +1801,29 @@ msgstr "Excluir palavra"
msgid "Warning: %1"
msgstr "Aviso: %1"
#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30
#: qml/main.qml:280 src/trayicon.cpp:30
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: qml/main.qml:347
#: qml/main.qml:360
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: qml/main.qml:385
#: qml/main.qml:398
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificações"
#: qml/main.qml:395
#: qml/main.qml:408
#, kde-format
msgid "User consent"
msgstr "Consentimento do usuário"
#: qml/main.qml:400
#: qml/main.qml:413
#, kde-format
msgid ""
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
@@ -1827,17 +1832,17 @@ msgstr ""
"O seu homeserver requer que você concorde com seus termos e condições antes "
"de ser usado. Clique no botão abaixo para lê-los."
#: qml/main.qml:405
#: qml/main.qml:418
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: qml/main.qml:434
#: qml/main.qml:447
#, kde-format
msgid "Start a chat"
msgstr "Iniciar um bate-papo"
#: qml/main.qml:436
#: qml/main.qml:449
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?"