GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-13 09:49:08 +00:00
parent 1a500a087b
commit ba57570dbf
46 changed files with 7389 additions and 3329 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Add option"
msgstr "Adjunter un emoji..."
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/SpaceDrawer.qml:70
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:71
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Nonstandard"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:98
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:222
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
msgctxt ""
@@ -5656,130 +5656,157 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Unread Room"
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:57
#: src/settings/Members.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@title:window"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: src/settings/Members.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Members"
msgstr "Ignorar ti usator"
#: src/settings/Members.qml:169
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No users found."
msgstr "Chambres"
#: src/settings/Members.qml:244 src/settings/Permissions.qml:302
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"
msgstr "Cargante..."
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:61
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default user power level"
msgid "Default power level"
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:58
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:62
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default power level to set the room state"
msgid "Default power level to change room state"
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:59
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:63
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default power level to send messages"
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:60
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:64
#, fuzzy
#| msgid "Invite a User"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Invite users"
msgstr "Invitar un usator"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:61
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:65
#, fuzzy
msgctxt "Room permission type"
msgid "Kick users"
msgstr "Remover"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:62
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Ban users"
msgstr "Bannir ti usator"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:63
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:67
#, fuzzy
#| msgid "Delete recent messages by this user"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Remove messages sent by other users"
msgstr "Remover recent missages de ti usator"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:64
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:68
#, fuzzy
#| msgid "Send invitation"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Send reactions"
msgstr "Inviar un invitation"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:65
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:69
#, fuzzy
#| msgid "Report Message"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Remove their own messages"
msgstr "Raportar li missage"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:66
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:70
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change user permissions"
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:67
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:71
#, fuzzy
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room name"
msgstr "Nómine del chambre"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:68
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:72
#, fuzzy
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room avatar"
msgstr "Avatar:"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:69
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:73
#, fuzzy
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "[<chambre-pseudonim-o-ID>]"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:70
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:74
#, fuzzy
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room topic"
msgstr "Avatar:"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:71
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:75
#, fuzzy
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Enable encryption for the room"
msgstr "Monstrar notificationes"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:72
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:76
#, fuzzy
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room history visibility"
msgstr "Avatar:"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:73
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:77
#, fuzzy
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set pinned events"
msgstr "Modificar li volúmine de audio e son-evenimentes"
msgid "Pin and unpin messages"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:74
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "left the room"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Upgrade the room"
msgstr "forlassat li chambre"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:75
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:79
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:76
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:80
#, fuzzy
#| msgid "Invites the user to this room"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set the children of this space"
msgstr "Invitar li usator al ti chambre"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:77
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:81
#, fuzzy
#| msgid "Invites the user to this room"
msgctxt "Room permission type"
@@ -5787,19 +5814,51 @@ msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Invitar li usator al ti chambre"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:82
#, fuzzy
#| msgid "Send Typing Notifications"
msgctxt "Room permission type"
msgid "This is the power level for all new users when joining the room"
msgstr ""
msgid "Send live location updates"
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:83
#, fuzzy
#| msgid "Start a Chat"
msgctxt "Room permission type"
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
msgid "Start polls"
msgstr "Iniciar conversation"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:84
#, fuzzy
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Vote in polls"
msgstr "Aperter li file"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:85
#, fuzzy
#| msgid "Close"
msgctxt "Room permission type"
msgid "Close polls"
msgstr "Cluder"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:90
msgctxt "Room permission type"
msgid "This is the power level for all new users when joining the room."
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:91
msgctxt "Room permission type"
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
"This is used for all state-type events that do not have their own entry."
msgstr ""
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:92
msgctxt "Room permission type"
msgid ""
"This is used for all message-type events that do not have their own entry."
msgstr ""
#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17
@@ -6402,39 +6461,46 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contrasigne:"
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Ignorar ti usator"
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgid "Power Levels"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:313
#: src/settings/Permissions.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
#| msgid "<message>"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Information pri li chambre"
msgid "Messages"
msgstr "<missage>"
#: src/settings/Permissions.qml:360
#: src/settings/Permissions.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:"
msgctxt "@title"
msgid "Moderation"
msgstr "Optiones:"
#: src/settings/Permissions.qml:153 src/settings/RoomGeneralPage.qml:24
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title"
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/settings/Permissions.qml:192
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Other Events"
msgstr "Monstrar li avatar"
#: src/settings/Permissions.qml:250
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:386
#: src/settings/Permissions.qml:276
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Add word"
@@ -6442,13 +6508,6 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Adjunter un parol"
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"
msgstr "Cargante..."
#: src/settings/PowerLevelDialog.qml:15
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -6533,13 +6592,6 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:24 src/settings/RoomSettingsView.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title"
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
@@ -6921,19 +6973,26 @@ msgid "Room Settings"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@title"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "a file"
msgctxt "@title"
msgid "Profile"
msgstr "un file"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:93
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Advanced"
@@ -7666,6 +7725,23 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 tippa"
msgstr[1] "%2 tippa"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Room permission type"
#~ msgid "Set pinned events"
#~ msgstr "Modificar li volúmine de audio e son-evenimentes"
#, fuzzy
#~| msgid "Room information"
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "Default permissions"
#~ msgstr "Information pri li chambre"
#, fuzzy
#~| msgid "Room information"
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "Event permissions"
#~ msgstr "Information pri li chambre"
#, fuzzy
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Remove from Favorites"
@@ -7823,11 +7899,6 @@ msgstr[1] "%2 tippa"
#~ msgid "Show locations for this room"
#~ msgstr "Saliente Cinnamon"
#, fuzzy
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Pinned messages"
#~ msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#, fuzzy
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Leave this room…"