GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-21 01:35:12 +00:00
parent febc7d1630
commit bba9c37ba5
44 changed files with 1552 additions and 108 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 08:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2015,10 +2015,9 @@ msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: src/notificationsmanager.cpp:246
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
#, kde-format
msgid "Reply…"
msgstr "Répondre"
msgstr "Répondre..."
#: src/notificationsmanager.cpp:305
#, kde-format
@@ -2740,8 +2739,7 @@ msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Configurer NeoChat..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure NeoChat…"
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Configurer NeoChat..."
@@ -3179,8 +3177,7 @@ msgid "Search for '%1'"
msgstr "Rechercher « %1 »"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
#, kde-format
msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Configurer les raccourcis Internet..."
@@ -3955,14 +3952,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Détails du compte"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Invitations pour un salon"
msgstr[1] "Invitations pour un salon"
msgstr[0] "Un salon commun"
msgstr[1] "%1 salons communs"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format
@@ -5610,6 +5605,33 @@ msgstr "Mettre à jour le salon"
msgid "Select new version"
msgstr "Sélectionner une nouvelle version"
#: src/settings/RoomProfile.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Customize your profile only for this room."
msgstr ""
#: src/settings/RoomProfile.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Display Name:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage :"
#: src/settings/RoomProfile.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Save"
msgctxt "@action:button Save profile"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: src/settings/RoomProfile.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "System Default"
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Paramètres par défaut du système"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:18
#, kde-format
msgid ""
@@ -5785,6 +5807,13 @@ msgstr "Configuration du salon"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "a file"
msgctxt "@title"
msgid "Profile"
msgstr "un fichier"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"