GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-08 03:06:03 +00:00
parent f36bc88745
commit bd984f84ea

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 02:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -18,13 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: src/controller.cpp:133 #: src/controller.cpp:133
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Receiving push notifications"
msgctxt "" msgctxt ""
"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are "
"used for] Receiving notifications for new messages'" "used for] Receiving notifications for new messages'"
msgid "Receiving notifications for new messages" msgid "Receiving notifications for new messages"
msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä"
#: src/controller.cpp:212 #: src/controller.cpp:212
#, kde-format #, kde-format
@@ -72,15 +71,13 @@ msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia"
#: src/devtools/AccountData.qml:19 #: src/devtools/AccountData.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room Account Data"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Account Data" msgid "Account Data"
msgstr "Huoneen tilitiedot" msgstr "Tilitiedot"
#: src/devtools/AccountData.qml:29 src/devtools/StateKeys.qml:47 #: src/devtools/AccountData.qml:29 src/devtools/StateKeys.qml:47
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Event Source"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Event Source" msgid "Event Source"
msgstr "Tapahtumalähde" msgstr "Tapahtumalähde"
@@ -125,23 +122,22 @@ msgid "Debug Options"
msgstr "Valinnat" msgstr "Valinnat"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room Account Data"
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
msgid "Account Data" msgid "Account Data"
msgstr "Huoneen tilitiedot" msgstr "Tilitiedot"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:49 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
msgid "Feature Flags" msgid "Feature Flags"
msgstr "" msgstr "Ominaisuusliput"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:20 #: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgid "Threads" msgid "Threads"
msgstr "" msgstr "Säikeet"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:26 #: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:26
#, kde-format #, kde-format
@@ -186,15 +182,14 @@ msgstr "Huoneen tila"
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening." msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
msgid "%1 event of this type" msgid "%1 event of this type"
msgid_plural "%1 events of this type" msgid_plural "%1 events of this type"
msgstr[0] "" msgstr[0] "1 tämäntyyppinen tapahtuma"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1 tämäntyyppistä tapahtumaa"
#: src/devtools/RoomData.qml:84 #: src/devtools/RoomData.qml:84
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening." msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
msgid "Event Information" msgid "Event Information"
msgstr "Palvelintiedot" msgstr "Tapahtumatiedot"
#: src/devtools/ServerData.qml:20 #: src/devtools/ServerData.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@@ -825,11 +820,10 @@ msgid "%1 (loading)"
msgstr "%1 (ladataan)" msgstr "%1 (ladataan)"
#: src/login/WelcomePage.qml:95 #: src/login/WelcomePage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove this account" msgid "Remove this account"
msgstr "Muokkaa tätä tiliä" msgstr "Poista tämä tili"
#: src/login/WelcomePage.qml:124 #: src/login/WelcomePage.qml:124
#, kde-format #, kde-format
@@ -908,10 +902,9 @@ msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:154 #: src/main.cpp:154
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Quotientin ylläpitäjä" msgstr "libQuotientin ylläpitäjä"
#: src/main.cpp:155 #: src/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
@@ -1614,8 +1607,7 @@ msgid "Open developer tools"
msgstr "Avaa kehitystyökalut" msgstr "Avaa kehitystyökalut"
#: src/qml/AccountMenu.qml:61 #: src/qml/AccountMenu.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Kehitystyökalut" msgstr "Kehitystyökalut"
@@ -1858,14 +1850,12 @@ msgid "Do you want to open <link>%1</link>?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:31 #: src/qml/ContextMenu.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove from Favourites"
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Poista suosikeista" msgstr "Poista suosikeista"
#: src/qml/ContextMenu.qml:31 #: src/qml/ContextMenu.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add to Favourites"
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin" msgstr "Lisää suosikkeihin"
@@ -2685,11 +2675,10 @@ msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
msgstr "" msgstr "Valittu linkki"
#: src/qml/Main.qml:422 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:422 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Jaa" msgstr "Jaa"
@@ -2851,25 +2840,22 @@ msgid "Insert link"
msgstr "Lisää linkki" msgstr "Lisää linkki"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "@title Join <name of a space>" msgctxt "@title Join <name of a space>"
msgid "Join %1" msgid "Join %1"
msgstr "Liity" msgstr "Liity tilaan %1"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Liity" msgstr "Liity"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Ignore"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ohita" msgstr "Sivuuta"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
@@ -3260,11 +3246,10 @@ msgid "Friends"
msgstr "Kaverit" msgstr "Kaverit"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:242 #: src/qml/SpaceDrawer.qml:242
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>" msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1" msgid "Join %1"
msgstr "Liity" msgstr "Liity tilaan %1"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:284 #: src/qml/SpaceDrawer.qml:284
#, kde-format #, kde-format
@@ -4252,32 +4237,29 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:18 #: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:18
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Ignored Users" msgid "Ignored Users"
msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" msgstr "Sivuutetut käyttäjät"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:24 #: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:24
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:37 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:37
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Ignored Users" msgid "Ignored Users"
msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" msgstr "Sivuutetut käyttäjät"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:29 #: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Placeholder message when no user is ignored" msgctxt "Placeholder message when no user is ignored"
msgid "You are not ignoring any users" msgid "You are not ignoring any users"
msgstr "" msgstr "Et olet sivuuttanut käyttäjiä"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:51 #: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unignore this user"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Unignore this user" msgid "Unignore this user"
msgstr "Peru tämän käyttäjän sivuuttaminen" msgstr "Peru tämän käyttäjän sivuutus"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:15 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
@@ -4312,24 +4294,21 @@ msgid "Show all rooms in \"Home\" tab"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "<room alias or id>"
msgid "Room list sort order" msgid "Room list sort order"
msgstr "<huoneen alias tai tunniste>" msgstr "Huoneiden lajittelujärjestys"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:89 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:89
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Activities' is a category of emoji"
#| msgid "Activities"
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'" msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Aktiviteetit" msgstr "Toiminta"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:98 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
msgid "Alphabetical" msgid "Alphabetical"
msgstr "" msgstr "Aakkosjärjestys"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:108 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:108
#, kde-format #, kde-format
@@ -4423,11 +4402,10 @@ msgid "Manage ignored users"
msgstr "Hylkää ja sivuuta käyttäjä" msgstr "Hylkää ja sivuuta käyttäjä"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:43 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:43
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Ignored Users" msgid "Ignored Users"
msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" msgstr "Sivuutetut käyttäjät"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:20 src/settings/RoomGeneralPage.qml:22 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:20 src/settings/RoomGeneralPage.qml:22
#: src/settings/RoomSettings.qml:21 #: src/settings/RoomSettings.qml:21
@@ -5098,10 +5076,9 @@ msgid "Delete word"
msgstr "Poista sana" msgstr "Poista sana"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #: src/timeline/CodeComponent.qml:167
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi huoneen tunniste leikepöydälle" msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 #: src/timeline/CodeComponent.qml:178
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
@@ -5185,10 +5162,9 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Suurenna esikatselua" msgstr "Suurenna esikatselua"
#: src/timeline/LoadComponent.qml:53 #: src/timeline/LoadComponent.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Ladataan" msgstr "Ladataan vastausta"
#: src/timeline/LoadComponent.qml:55 #: src/timeline/LoadComponent.qml:55
#, kde-format #, kde-format