GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-02-24 10:28:45 +00:00
parent e23641375b
commit bda23ec54a

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 07:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-24 07:28+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@@ -2449,12 +2449,10 @@ msgid "View Source"
msgstr "Ver a orixe" msgstr "Ver a orixe"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…" msgid "Remove…"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
@@ -2714,10 +2712,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copiar a imaxe" msgstr "Copiar a imaxe"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove…" msgid "Remove…"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format #, kde-format
@@ -4085,11 +4082,10 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Copiar a ligazón" msgstr "Copiar a ligazón"
#: src/qml/UserInfo.qml:50 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account" msgid "Manage Account"
msgstr "Desactivar a conta" msgstr "Xestionar a conta."
#: src/qml/UserInfo.qml:108 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
@@ -4847,16 +4843,18 @@ msgstr "Activar as notificacións desta conta"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running." msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
"As notificacións poden aparecer aínda que NeoChat non estea a executarse."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format #, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled." msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr "" msgstr ""
"As notificacións levadas están dispoñíbeis pero non foi posíbel activalas."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running." msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr "" msgstr "As notificacións só aparecerán mentres NeoChat estea a executarse."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format