GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-08-25 01:42:35 +00:00
parent 25b4ee2efb
commit bde27dc826
45 changed files with 502 additions and 613 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 08:43+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 21:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: src/app/controller.cpp:180
#: src/app/controller.cpp:183
#, kde-format
msgctxt ""
"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are "
@@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Receiving notifications for new messages"
msgstr "تلقي إشعارات بالرسائل الجديدة"
#: src/app/controller.cpp:326
#: src/app/controller.cpp:328
#, kde-format
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "تلقي إشعارات"
@@ -1923,19 +1923,19 @@ msgctxt ""
msgid "State Keys"
msgstr "حالة المفاتيح"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:124
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?"
msgstr "رمز النفاذ غير موجود: ربما حذفت؟"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:128
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130
#, kde-format
msgid ""
"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr ""
"منع النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح: الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:131
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133
#, kde-format
msgid ""
"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME "
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"لا يوجد حَمَّالَة المَفَاتِيح. الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم "
"Keyring على لينكس"
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:134
#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136
#, kde-format
msgid "Unable to read access token: %1"
msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ: %1"
@@ -3227,11 +3227,10 @@ msgid "No users found"
msgstr "لم يعثر على مستخدمين"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter text to start searching for your friends"
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Enter text to start searching for users"
msgstr "ادخل نص لتبدأ البحث عن أصدقائك"
msgstr "ادخل نص لتبدأ البحث عن مستخدمين"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:33
#, kde-format