GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-05 02:13:27 +00:00
parent 6c56f7f4ef
commit c01e42c972

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the neochat package. # This file is distributed under the same license as the neochat package.
# #
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2022. # Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2022, 2024.
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023. # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 15:41+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
#: src/controller.cpp:127 src/controller.cpp:369 #: src/controller.cpp:127 src/controller.cpp:369
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
@@ -1226,15 +1226,13 @@ msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Открыть это приглашение в NeoChat" msgstr "Открыть это приглашение в NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:254 #: src/notificationsmanager.cpp:254
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
#: src/notificationsmanager.cpp:255 #: src/notificationsmanager.cpp:255
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Отклонить" msgstr "Отклонить"
@@ -1243,7 +1241,7 @@ msgstr "Отклонить"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and Ignore User" msgid "Reject and Ignore User"
msgstr "" msgstr "Отклонить и игнорировать пользователя"
#: src/notificationsmanager.cpp:316 #: src/notificationsmanager.cpp:316
#, kde-format #, kde-format
@@ -1251,10 +1249,9 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:327 #: src/notificationsmanager.cpp:327
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "NeoChat"
msgid "Open NeoChat" msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "Открыть NeoChat"
#: src/qml/About.qml:11 #: src/qml/About.qml:11
#, kde-format #, kde-format
@@ -1274,10 +1271,9 @@ msgid "Edit Account"
msgstr "Редактировать учётную запись" msgstr "Редактировать учётную запись"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:61 #: src/qml/AccountEditorPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Update avatar"
msgid "Upload new avatar" msgid "Upload new avatar"
msgstr "Изменить изображение" msgstr "Отправить новое изображение"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:78 #: src/qml/AccountEditorPage.qml:78
#, kde-format #, kde-format
@@ -1353,11 +1349,10 @@ msgid "Homeserver url"
msgstr "Адрес домашнего сервера" msgstr "Адрес домашнего сервера"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:209 #: src/qml/AccountEditorPage.qml:209
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Account editor"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Account Management" msgid "Account Management"
msgstr "Редактирование учётной записи" msgstr "Управление учётной "
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:214 #: src/qml/AccountEditorPage.qml:214
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format