GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-27 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -689,55 +689,55 @@ msgstr "Gå inn i rommet"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Øktstadfesting"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Godta"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
msgstr "Avvis"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for device to accept verification."
|
||||
msgstr "Ventar på at eininga skal godta stadfestinga."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incoming key verification request from device **%1**"
|
||||
msgstr "Fått førespurnad om nøkkelstadfesting frå eininga **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgid "Waiting for other party to send us keys."
|
||||
msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:156
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgid "Waiting for other party to confirm our keys."
|
||||
msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Eininga **%1** er no stadfesta"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:177
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -2270,15 +2270,28 @@ msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "The person that owns a room"
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:18
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create New"
|
||||
msgctxt "The person that created a room"
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
msgstr "Lag ny"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Demp"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:18
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Tilpassa"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:98
|
||||
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
|
||||
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3868,7 +3881,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopier til utklippstavla"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
@@ -3889,16 +3902,16 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:84
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:167
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:80
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:100
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:157
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:93
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -3906,13 +3919,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Opna fil"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:115
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:120
|
||||
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -3942,7 +3955,7 @@ msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Utsjekk før: %1"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ImageComponent.qml:55
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:183
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:150
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Image"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4110,18 +4123,18 @@ msgstr "Svar"
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:211
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:250
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:217
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Vis video"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:291
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:258
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user