GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-12-27 01:40:07 +00:00
parent e09e4fb7dc
commit c25c095c1b
46 changed files with 2202 additions and 1995 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-27 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -660,53 +660,53 @@ msgstr "Går med i rum"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sessionsverifikation"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:100
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:106
#, kde-format
msgid "Decline"
msgstr "Neka"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:150
#, kde-format
msgid "Waiting for device to accept verification."
msgstr "Väntar på att enheten ska acceptera verifikation."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:152
#, kde-format
msgid "Incoming key verification request from device **%1**"
msgstr "Inkommande begäran om nyckelverifikation från enhet **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:154
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to send us keys."
msgstr "Väntar på att andra sidan ska skicka oss nycklar."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:156
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to confirm our keys."
msgstr "Väntar på att andra sidan ska bekräfta våra nycklar."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158
#, kde-format
msgid "Waiting for other party to verify."
msgstr "Väntar på att andra sidan ska verifiera."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160
#, kde-format
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Verifierade enhet **%1** med lyckat resultat"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:177
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Välj en verifikationsmetod för att fortsätta"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:181
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -2201,16 +2201,31 @@ msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Owner"
msgctxt "The person that owns a room"
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info the person that created this room"
#| msgid "Creator"
msgctxt "The person that created a room"
msgid "Creator"
msgstr "Skapare"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:20
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Tystad"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:18
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:22
#, kde-format
msgid "Custom"
msgstr "Egen"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:98
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
@@ -3778,7 +3793,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till klippbordet"
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
@@ -3799,16 +3814,16 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Hämta fler händelser"
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:84
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:167
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:80
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:155
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:100
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:157
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:93
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:145
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -3816,13 +3831,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:115
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:103
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:120
#: src/messagecontent/FileComponent.qml:107
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -3852,7 +3867,7 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Utcheckningstid: %1"
#: src/messagecontent/ImageComponent.qml:55
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:183
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:150
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide Image"
@@ -4012,18 +4027,18 @@ msgstr "Svara"
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:211
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:178
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:250
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Visa video"
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:291
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:258
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
@@ -8166,9 +8181,6 @@ msgstr[1] "%2 skriver"
#~ msgid "Editing message:"
#~ msgstr "Redigerar meddelande:"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Ägare"
#~ msgid "Mod"
#~ msgstr "Mod"