GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-07-21 02:04:06 +00:00
parent 13988da4fc
commit c9126cf38e
38 changed files with 2208 additions and 1767 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 00:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -122,94 +122,99 @@ msgstr "Bestemming"
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
#: src/main.cpp:160
#: src/main.cpp:161
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "Neochat"
#: src/main.cpp:162
#: src/main.cpp:163
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix-client"
#: src/main.cpp:164
#: src/main.cpp:165
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemeenschap"
#: src/main.cpp:165
#: src/main.cpp:166
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
#: src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral"
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "Onderhouder van Quotient"
#: src/main.cpp:170
#: src/main.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022"
#: src/main.cpp:170
#: src/main.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: src/main.cpp:174
#: src/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven"
#: src/main.cpp:176
#: src/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)"
#: src/main.cpp:324
#: src/main.cpp:325
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
#: src/main.cpp:325
#: src/main.cpp:326
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Ondersteunt matrix: url schema"
#: src/main.cpp:327
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/matriximageprovider.cpp:35
#, kde-format
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
@@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Afwijzen"
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
#, kde-format
msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations"
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1412,13 +1417,19 @@ msgstr "Uw Matrix-id invoeren"
msgid "Matrix ID:"
msgstr "Matrix-ID:"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Matrix ID:"
msgid "Matrix ID"
msgstr "Matrix-ID:"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Laden…"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
#, kde-format
msgid "Already logged in"
msgstr "Al aangemeld"
@@ -1473,6 +1484,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
#, kde-format
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
@@ -2367,7 +2385,7 @@ msgstr "Bericht rapporteren"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren"
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
@@ -2635,7 +2653,7 @@ msgstr "Uit"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Room-instellingen"
@@ -2673,17 +2691,17 @@ msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen"
msgid "Search in room directory"
msgstr "In map van room zoeken"
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Gedempte room"
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Room configureren"
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Alle rooms"
@@ -2780,75 +2798,75 @@ msgstr "Geen canonieke alias"
msgid "No Topic"
msgstr "Geen onderwerp"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
#, kde-format
msgid "Room information"
msgstr "Informatie over room"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
#, kde-format
msgid "Room settings"
msgstr "Roominstellingen"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
#, kde-format
msgid "Open developer tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
#, kde-format
msgid "Search in this room"
msgstr "In deze room zoeken"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr "Room uit favorieten verwijderen"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
#, kde-format
msgid "Make room favorite"
msgstr "Room als favoriet instellen"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
#, kde-format
msgid "Show locations for this room"
msgstr "Locaties in deze room tonen"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
#, kde-format
msgid "Search user in room"
msgstr "Gebruiker in room zoeken"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr "Gebruiker uitnodigen in room"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
#, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 lid"
msgstr[1] "%1 leden"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr "Geen aantal leden"
@@ -3347,12 +3365,6 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
#, kde-format
msgid "Your server doesn't support changing your password"