GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-07-21 02:04:06 +00:00
parent 13988da4fc
commit c9126cf38e
38 changed files with 2208 additions and 1767 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 00:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -125,95 +125,100 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
#: src/main.cpp:160
#: src/main.cpp:161
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:162
#: src/main.cpp:163
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Klient Matrix"
#: src/main.cpp:164
#: src/main.cpp:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE"
#: src/main.cpp:165
#: src/main.cpp:166
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"
#: src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Czarny kapelusz"
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Pierwotny autor Spectral"
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "Opiekun Quotient"
#: src/main.cpp:170
#: src/main.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz"
#: src/main.cpp:170
#: src/main.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: src/main.cpp:174
#: src/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa"
#: src/main.cpp:176
#: src/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zbudowane na %2)"
#: src/main.cpp:324
#: src/main.cpp:325
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Program do obsługi protokołu matrix"
#: src/main.cpp:325
#: src/main.cpp:326
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url"
#: src/main.cpp:327
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/matriximageprovider.cpp:35
#, kde-format
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
@@ -1373,7 +1378,7 @@ msgstr "Odrzuć"
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "Locations on a map"
@@ -1408,7 +1413,7 @@ msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1435,13 +1440,19 @@ msgstr "Wpisz swoje ID Matriksa"
msgid "Matrix ID:"
msgstr "ID Matriksa:"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Matrix ID:"
msgid "Matrix ID"
msgstr "ID Matriksa:"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie…"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47
#, kde-format
msgid "Already logged in"
msgstr "Już zalogowany"
@@ -1496,6 +1507,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Login"
msgstr "Wejdź"
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:41
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:23
#, kde-format
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
@@ -2389,7 +2407,7 @@ msgstr "Zgłoś wiadomość"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości"
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:146
#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:151
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
msgstr "Narzędzia programistów"
@@ -2657,7 +2675,7 @@ msgstr "Wył."
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:99
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:100
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Ustawienia pokoju"
@@ -2695,17 +2713,17 @@ msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju"
msgid "Search in room directory"
msgstr "Szukaj w katalogu pokojów"
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:80
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Wyciszony pokój"
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:109
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:127
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show All Rooms"
@@ -2804,69 +2822,69 @@ msgstr "Brak kanonicznego aliasu"
msgid "No Topic"
msgstr "Brak tematu"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:89
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:90
#, kde-format
msgid "Room information"
msgstr "Informacje o pokoju"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:96
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:97
#, kde-format
msgid "Room settings"
msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:135
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "Ustawienia"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:145
#, kde-format
msgid "Open developer tools"
msgstr "Otwórz narzędzia programistów"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
#, kde-format
msgid "Search in this room"
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr "Poszukaj"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr "Usuń pokój z ulubionych"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
#, kde-format
msgid "Make room favorite"
msgstr "Dodaj pokój do ulubionych"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:177
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:188
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in this room"
msgid "Show locations for this room"
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:187
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:211
#, kde-format
msgid "Search user in room"
msgstr "Poszukaj użytkownika w pokoju"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:228
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
#, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
@@ -2874,7 +2892,7 @@ msgstr[0] "%1 członek"
msgstr[1] "%1 członków"
msgstr[2] "%1 członków"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:220
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:235
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr "Brak liczby członków"
@@ -3370,12 +3388,6 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Label:"
msgstr "Etykieta:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:137
#, kde-format
msgid "Your server doesn't support changing your password"