GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Account Data"
|
||||
msgstr "Dane konta pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountData.qml:29
|
||||
#: src/qml/AccountData.qml:29 src/qml/StateKeys.qml:37
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Event Source"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "ID Matriksa:"
|
||||
msgid "Matrix ID"
|
||||
msgstr "ID Matriksa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Login.qml:38 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||
#: src/qml/Login.qml:38 src/qml/WelcomePage.qml:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -3135,8 +3135,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel edit"
|
||||
msgstr "Anuluj edytowanie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:69
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:95
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Źródło wydarzenia"
|
||||
@@ -3571,26 +3571,32 @@ msgstr "Wybierz pokój"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Id pokoju: %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show m.room.member events"
|
||||
msgstr "Pokaż wydarzenia m.room.member"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show room account data"
|
||||
msgstr "Pokaż dane konta pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:58
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Dane konta pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:77
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Stan pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomData.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server Information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
msgstr "Szczegóły serwera"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
@@ -4345,6 +4351,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||
msgstr "Ponownie otwórz adres URL SSO"
|
||||
|
||||
#: src/qml/StateKeys.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"The name of one instance of a state of configuration. Unless you really know "
|
||||
"what you're doing, best leave this untranslated."
|
||||
msgid "State Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Terms & Conditions"
|
||||
@@ -4704,41 +4718,41 @@ msgstr "Głośność"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:24
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Witaj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:45
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to NeoChat"
|
||||
msgstr "Witaj w NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:53
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Continue with an existing account"
|
||||
msgstr "Skorzystaj z istniejącego konta"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||
msgid "%1 (loading)"
|
||||
msgstr "%1 (wczytywanie)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove this account"
|
||||
msgstr "Usuń to konto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||
msgstr "Wejdź lub utwórz nowe konto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
@@ -4852,6 +4866,12 @@ msgstr "Pokaż"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show m.room.member events"
|
||||
#~ msgstr "Pokaż wydarzenia m.room.member"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show room account data"
|
||||
#~ msgstr "Pokaż dane konta pokoju"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All Rooms"
|
||||
#~ msgstr "Wszystkie pokoje"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user