GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-02-27 01:19:14 +00:00
parent f70febc8d3
commit ca439b0f86
40 changed files with 1907 additions and 1265 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Account Data"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/qml/AccountData.qml:29
#: src/qml/AccountData.qml:29 src/qml/StateKeys.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
msgctxt "@title:window"
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Matrix ID:"
msgid "Matrix ID"
msgstr "Matrix ID:"
#: src/qml/Login.qml:38 src/qml/WelcomePage.qml:196
#: src/qml/Login.qml:38 src/qml/WelcomePage.qml:198
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -3379,8 +3379,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel edit"
msgstr "Zrušiť"
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:69
#: src/qml/RoomData.qml:95
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:51
#: src/qml/RoomData.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
msgid "Event Source"
@@ -3850,31 +3850,35 @@ msgstr "Vybrať miestny súbor"
msgid "Room Id: %1"
msgstr "Miestnosti"
#: src/qml/RoomData.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show m.room.member events"
msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: src/qml/RoomData.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "Show room account data"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/qml/RoomData.qml:58
#: src/qml/RoomData.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "Room Account Data"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/qml/RoomData.qml:77
#: src/qml/RoomData.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is the room name"
#| msgid "Room Settings - %1"
msgid "Room State"
msgstr "Nastavenia miestnosti - %1"
#: src/qml/RoomData.qml:70
#, kde-format
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
msgid "%1 event of this type"
msgid_plural "%1 events of this type"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/qml/RoomData.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
msgid "Event Information"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
@@ -4673,6 +4677,14 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Re-open SSO URL"
msgstr ""
#: src/qml/StateKeys.qml:22
#, kde-format
msgctxt ""
"The name of one instance of a state of configuration. Unless you really know "
"what you're doing, best leave this untranslated."
msgid "State Keys"
msgstr ""
#: src/qml/Terms.qml:18
#, kde-format
msgid "Terms & Conditions"
@@ -5018,44 +5030,44 @@ msgstr ""
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/qml/WelcomePage.qml:24
#: src/qml/WelcomePage.qml:25
#, kde-format
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
#: src/qml/WelcomePage.qml:45
#: src/qml/WelcomePage.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Vitajte v Matrixe"
#: src/qml/WelcomePage.qml:53
#: src/qml/WelcomePage.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Continue with an existing account"
msgstr ""
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
#: src/qml/WelcomePage.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
msgid "%1 (loading)"
msgstr "Načítava sa…"
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
#: src/qml/WelcomePage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove this account"
msgstr "Upraviť tento účet"
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
#: src/qml/WelcomePage.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Log in or Create a New Account"
msgstr ""
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
#: src/qml/WelcomePage.qml:206
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Go back"
@@ -5175,6 +5187,16 @@ msgstr "Zobraziť"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
#, fuzzy
#~| msgid "Show leave and join events"
#~ msgid "Show m.room.member events"
#~ msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#, fuzzy
#~| msgid "No rooms found"
#~ msgid "Show room account data"
#~ msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#, fuzzy
#~| msgid "Explore Rooms"
#~ msgid "All Rooms"