GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-1510:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Notification settings"
|
||||
msgstr "Sciigaj agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:37 src/qml/AccountMenu.qml:49
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:35 src/qml/Main.qml:327 src/qml/UserInfo.qml:107
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31 src/qml/Main.qml:327 src/qml/UserInfo.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Agordi"
|
||||
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Elekti ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:70 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2438,14 +2438,14 @@ msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esplori ĉambrojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:52 src/qml/GlobalMenu.qml:61
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48 src/qml/GlobalMenu.qml:57
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trovu viajn amikojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:52 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2572,60 +2572,61 @@ msgctxt "menu"
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
msgstr "Agordi NeoChat..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:29
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr "Agordi NeoChat..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:41
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Quit NeoChat"
|
||||
msgstr "Forlasi NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trovu viajn amikojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:60
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "New Group…"
|
||||
msgstr "Nova Grupo…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:69
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Browse Chats…"
|
||||
msgstr "Foliumi Babilojn…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redakti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:87
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vido"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:90
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
|
||||
@@ -2633,35 +2634,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open Quick Switcher"
|
||||
msgstr "Malfermu Rapidan Ŝaltilon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenestro"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Exit Full Screen"
|
||||
msgstr "Eliri Plenan Ekranon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Enter Full Screen"
|
||||
msgstr "Eniri Plenan Ekranon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Helpo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About NeoChat"
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Oftaj Demandoj pri Matrico"
|
||||
msgid "About Matrix"
|
||||
msgstr "Pri NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About NeoChat"
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "Pri NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:110
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About KDE"
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Pri KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5504,3 +5520,7 @@ msgstr "Montri"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Forlasi"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "menu"
|
||||
#~ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
#~ msgstr "Oftaj Demandoj pri Matrico"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user