GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "Notification settings"
|
||||
msgstr "알림 설정"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:37 src/qml/AccountMenu.qml:49
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:35 src/qml/Main.qml:327 src/qml/UserInfo.qml:107
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31 src/qml/Main.qml:327 src/qml/UserInfo.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "대화방 선택"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:70 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2519,14 +2519,14 @@ msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "대화방 탐색"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:52 src/qml/GlobalMenu.qml:61
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48 src/qml/GlobalMenu.qml:57
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "친구 찾기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:52 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2657,60 +2657,61 @@ msgctxt "menu"
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
msgstr "NeoChat 설정..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:29
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr "NeoChat 설정..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:41
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Quit NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat 끝내기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "파일"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "친구 찾기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:60
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "New Group…"
|
||||
msgstr "새 그룹…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:69
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Browse Chats…"
|
||||
msgstr "대화 탐색…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:87
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "보기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:90
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
|
||||
@@ -2718,35 +2719,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open Quick Switcher"
|
||||
msgstr "빠른 전환기 열기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "창"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Exit Full Screen"
|
||||
msgstr "전체 화면 나가기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Enter Full Screen"
|
||||
msgstr "전체 화면으로 전환"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About NeoChat"
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix FAQ"
|
||||
msgid "About Matrix"
|
||||
msgstr "NeoChat 정보"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About NeoChat"
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat 정보"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:110
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About KDE"
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "KDE 정보"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5614,6 +5630,10 @@ msgstr "표시"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "끝내기"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "menu"
|
||||
#~ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
#~ msgstr "Matrix FAQ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Remove this account"
|
||||
#~ msgstr "이 계정 삭제"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user