GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-08-27 01:29:27 +00:00
parent 1d7ed1983b
commit cc7f783b50
42 changed files with 1932 additions and 766 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Show focus in window header"
msgstr "சாளர தலைப்புப்பகுதியில் குவியத்தைக் காட்டு"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:245
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:262
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்"
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:270 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "சொந்த முகவடிகள்"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:259
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user"
msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:263
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்"
msgid "Devices"
msgstr "சாதனங்கள்"
#: src/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:241
#: src/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:258
#, kde-format
msgid "Open developer tools"
msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற"
@@ -4633,40 +4633,54 @@ msgstr "பெயர்மாற்றங்களை காட்டு"
msgid "Show avatar update events"
msgstr "சின்னங்கள் மாற்றப்படுவதை காட்டு"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:198
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:204
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked."
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format
msgctxt "Chat Editor"
msgid "Editor"
msgstr "உரைத்திருத்தி"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:203
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:220
#, kde-format
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "உங்கள் கடைசி செய்தியை s/text/replacement என்ற பாங்கில் திருத்து"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:217
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:234
#, kde-format
msgid "Send typing notifications"
msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:227
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:244
#, kde-format
msgid "Developer Settings"
msgstr "நிரலாளர்களுக்கான அமைப்புகள்"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:231
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Enable developer tools"
msgstr "நிரலாக்க கருவிகளை இயக்கு"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:250
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Settings"
msgctxt "@title"
msgid "Default Settings"
msgstr "நிரலாளர்களுக்கான அமைப்புகள்"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:254
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default"
@@ -5492,6 +5506,13 @@ msgstr "நுழைவுப்பதிவுக்கான நேரம்:
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "வெளியேற்றப்பதிவுக்கான நேரம்: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "படத்தை அமை"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
@@ -5520,7 +5541,7 @@ msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"
msgid "Loading URL preview"
msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது"
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:221
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:220
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 பயனர் உறுதிப்பாட்டைத் துவக்கினார்"
@@ -5557,18 +5578,25 @@ msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இ
msgid "Pl. %1"
msgstr "நடைமேடை %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:218
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "ஒளிக்காட்சி"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:261
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "ஒளிக்காட்சி"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "ஒலியளவு"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:345
#: src/timeline/VideoComponent.qml:383
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு"