GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-10-28 01:41:19 +00:00
parent c778ba8b24
commit d1fc426513
46 changed files with 7989 additions and 3025 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-28 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Indstillinger"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:73
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:73 src/roominfo/RoomInformation.qml:182
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:window"
@@ -850,6 +850,45 @@ msgstr ""
msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr ""
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Join Meeting"
msgstr ""
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Start a Chat"
msgctxt "@title"
msgid "Start Meeting"
msgstr "Start en chat"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to join a Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Start a Chat"
msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting"
msgid "Start"
msgstr "Start en chat"
#: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59
#: src/devtools/RoomData.qml:108
#, fuzzy, kde-format
@@ -972,7 +1011,7 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select a File"
msgstr "Se kildetekst"
#: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:113
#: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:109
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -1066,25 +1105,44 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:80
#: src/app/qml/RoomPage.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Jitsi Meet in browser"
msgid "Join Jitsi meeting…"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:108
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Jitsi meeting…"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:142
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This room contains official messages from your homeserver."
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:119
#: src/app/qml/RoomPage.qml:153
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:179 src/roominfo/RoomInformation.qml:164
#: src/app/qml/RoomPage.qml:213 src/roominfo/RoomInformation.qml:164
#: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
@@ -1092,20 +1150,20 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Send besked"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:250
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Chat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:251
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:312
#: src/app/qml/RoomPage.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1435,12 +1493,6 @@ msgctxt "@action:button %1 is the name of the user."
msgid "Search room for %1's messages"
msgstr "Send besked"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
@@ -1759,7 +1811,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send besked"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:425 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1925,41 +1977,41 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Show focus in window header"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:22
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Indstillinger"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:32
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:33
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:37
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:42
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Address"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Serveradresse"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:47
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Account Data"
msgstr "Konti"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:52
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:53
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Feature Flags"
@@ -3883,7 +3935,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewComponent.qml:135
#: src/messagecontent/LinkPreviewComponent.qml:141
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
@@ -3891,12 +3943,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Fjern"
#: src/messagecontent/LinkPreviewComponent.qml:153
#: src/messagecontent/LinkPreviewComponent.qml:159
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewComponent.qml:153
#: src/messagecontent/LinkPreviewComponent.qml:159
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
@@ -4100,9 +4152,11 @@ msgid "Actions"
msgstr "Indstillinger"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:82
#, kde-format
msgid "Search in this room"
msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Search Messages"
msgstr "Send besked"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:99
#, fuzzy, kde-format
@@ -4112,22 +4166,25 @@ msgid "Verify user"
msgstr "Fjern"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Favorite"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Favorit"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Favorite this room"
msgstr "Lydløs"
#| msgid "Favorite"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Favorit"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Extensions for this room"
msgstr "Send besked"
msgid "Extensions"
msgstr "Indstillinger"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:129
#, fuzzy, kde-format
@@ -4137,49 +4194,58 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Indstillinger"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:139
#, kde-format
msgid "Show locations for this room"
msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Shared Locations"
msgstr "Indstillinger"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned messages"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Send besked"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:172 src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Inspect Room Data"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Space…"
msgstr "Se kildetekst"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…"
msgid "Leave Room…"
msgstr "Lydløs"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:172
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this room…"
msgstr "Lydløs"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:185
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:204
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:200 src/spaces/SpaceHomePage.qml:85
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:219 src/spaces/SpaceHomePage.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite"
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "Invitér"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:204
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:223
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr ""
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:211
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:230
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 member"
@@ -4187,7 +4253,7 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Medlem"
msgstr[1] "Medlemmer"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:211
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:230
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr ""
@@ -4264,31 +4330,31 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Lydløs"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:65
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Brugernavn"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:82 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:65
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:65
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:87 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:72
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:83 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:72
#: src/rooms/RoomListPage.qml:190 src/rooms/RoomListPage.qml:246
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:92
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr ""
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:107
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:103
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
@@ -6952,6 +7018,13 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add to Space"
msgstr "Favorit"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…"
msgstr "Lydløs"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
@@ -7287,6 +7360,29 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
#~| msgid "Muted"
#~ msgid "Favorite this room"
#~ msgstr "Lydløs"
#, fuzzy
#~| msgid "Send message"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Extensions for this room"
#~ msgstr "Send besked"
#, fuzzy
#~| msgid "Send message"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Pinned messages"
#~ msgstr "Send besked"
#, fuzzy
#~| msgid "Muted"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Leave this room…"
#~ msgstr "Lydløs"
#, fuzzy
#~| msgid "Remove"
#~ msgctxt "As in 'Remove this device'"