GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 09:56+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -537,54 +537,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "أسئلة ماتركس المتكررة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "افتح في نافذة جديدة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "أزل من المفضلة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "أضف للمفضلة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "أعطه أولولية"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "أزل الأولوية"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "علّم كمقروءة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "انسخ العنوان للحافظة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "الإشعارات"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@الكلمات المفتاحية والإشارات"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "معطل"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الغرفة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "اترك الغرفة"
|
||||
@@ -915,6 +954,11 @@ msgstr "أزل الغرفة من المفضلة"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "اجعل الغرفة في المفضلة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الغرفة"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1044,29 +1088,14 @@ msgstr "طبّق"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "المبدئيّ"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "إعدادات إشعارات الغرفة:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "كلّ الرّسائل"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@الكلمات المفتاحية والإشارات"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "معطل"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2118,6 +2147,12 @@ msgstr "تعذر فتح الوصلة"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "أظهر"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "المبدئيّ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "كلّ الرّسائل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "أدعو"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -530,54 +530,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix FAQ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Yeni pəncərədə açın"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Seçilmişlərdən silmək"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Seçilmişlərə əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Üstünlüyünü dəyişmək"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Üstünlüyünü ləğv etmək"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Oxunmuş kimi işarələmək"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Otaq ayarları"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Otağı tərk etmək"
|
||||
@@ -905,6 +942,11 @@ msgstr "Otağı seçilmişlərdən silin"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Otağı seçilmiş edin"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Otaq ayarları"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1031,7 +1073,7 @@ msgstr "Tətbiq edin"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1040,22 +1082,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "İsmarıcı göndərin"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2118,6 +2144,11 @@ msgstr "URL açıla bilmir"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Göstərmək"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "İsmarıcı göndərin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Dəvət edin"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -536,54 +536,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "PMF del Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Obre en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Elimina de les preferides"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Afegeix a les preferides"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Torna a prioritzar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Desprioritza"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marca com a llegit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Notificacions"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@mencions i paraules clau"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desactivades"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Surt de la sala"
|
||||
@@ -910,6 +949,11 @@ msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Fes preferida la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1035,29 +1079,14 @@ msgstr "Aplica"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predeterminat"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Configuració de les notificacions de sala:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Tots els missatges"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@mencions i paraules clau"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desactivades"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2113,3 +2142,9 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Predeterminat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Tots els missatges"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -536,54 +536,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "PMF de Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Obri en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Elimina de les preferides"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Afig a les preferides"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Torna a prioritzar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Desprioritza"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marca com a llegit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Notificacions"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@mencions i paraules clau"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desactivades"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Ix de la sala"
|
||||
@@ -910,6 +949,11 @@ msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Fes preferida la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1035,29 +1079,14 @@ msgstr "Aplica"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predeterminat"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Configuració de les notificacions de sala:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Tots els missatges"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@mencions i paraules clau"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desactivades"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2114,3 +2143,9 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Predeterminat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Tots els missatges"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -530,36 +530,37 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Často kladené dotazy pro Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Označit jako přečtený"
|
||||
@@ -567,17 +568,50 @@ msgstr "Označit jako přečtený"
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Opustit místnost"
|
||||
@@ -903,6 +937,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1030,7 +1069,7 @@ msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1039,22 +1078,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Poslat správu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2099,5 +2122,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Zobrazit"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Poslat správu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Pozvat"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -547,36 +547,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Favorite"
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Markér som læst"
|
||||
@@ -584,17 +584,50 @@ msgstr "Markér som læst"
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -920,6 +953,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1045,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1053,22 +1091,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2129,12 +2151,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Invitér"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Settings"
|
||||
#~ msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||
#~| msgid "Undo"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -532,54 +532,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix-FAQ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Repriorisieren"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Priorität verringern"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Adresse in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Raum verlassen"
|
||||
@@ -907,6 +944,11 @@ msgstr "Raum aus Favoriten entfernen"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Raum zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1033,7 +1075,7 @@ msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1042,22 +1084,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Nachricht senden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2124,6 +2150,11 @@ msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Nachricht senden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Einladen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 10:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
@@ -531,54 +531,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix FAQ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Open in new window"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Remove from Favourites"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Add to Favourites"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Re-prioritise"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "De-prioritize"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Mark as Read"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copy address to clipboard"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@mentions and keywords"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Room settings"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Leave Room"
|
||||
@@ -905,6 +944,11 @@ msgstr "Remove room from favourites"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Make room favourite"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Room settings"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1030,29 +1074,14 @@ msgstr "Apply"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Room notifications setting:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "All messages"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@mentions and keywords"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2102,6 +2131,12 @@ msgstr "Could not open URL"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Show"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "All messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Invite"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -534,54 +534,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Preguntas frecuentes de Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Abrir en una nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Eliminar de favoritas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Añadir a favoritas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Cambiar prioridad"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Quitar prioridad"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marcar como leído"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar dirección en el portapapeles"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Mostrar notificaciones:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Salir de la sala"
|
||||
@@ -908,6 +945,11 @@ msgstr "Eliminar sala de las favoritas"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Poner sala en favoritas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1034,7 +1076,7 @@ msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1043,22 +1085,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Mostrar notificaciones:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Enviar mensaje"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2113,6 +2139,11 @@ msgstr "No se ha podido abrir la URL"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Enviar mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Invitar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 14:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -534,54 +534,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix MEG"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Ireki leiho berrian"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Kendu gogokoetatik"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Gehitu gogokoetara"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Lehentasuna aldatzea"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Lehentasuna kentzea"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Markatu irakurritako gisa"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiatu helbidea arbelera"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Jakinarazpenak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Itzalita"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Irten gelatik"
|
||||
@@ -908,6 +947,11 @@ msgstr "Kendu gela gogokoetatik"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Egin gela gogoko"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1033,29 +1077,14 @@ msgstr "Ezarri"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Lehenetsia"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Gela-jakinarazpenen ezarpena:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Mezu guztiak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Itzalita"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2110,6 +2139,12 @@ msgstr "Ezin izan du URLa ireki"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Erakutsi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Lehenetsia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Mezu guztiak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Gonbidatu"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -531,54 +531,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrixin UKK"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Avaa uuteen ikkunaan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Poista suosikeista"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Lisää suosikkeihin"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Muuta etusijaisuuksia"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Vähennä etusijaisuutta"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Merkitse luetuksi"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi osoite leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Näytä ilmoitukset"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Poistu huoneesta"
|
||||
@@ -906,6 +943,11 @@ msgstr "Poista huone suosikeista"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Merkitse huone suosikiksi"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1032,7 +1074,7 @@ msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1041,22 +1083,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Näytä ilmoitukset"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Lähetä viesti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2114,6 +2140,11 @@ msgstr "Verkko-osoitetta ei voitu avata"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Lähetä viesti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Kutsu"
|
||||
|
||||
|
||||
113
po/fr/neochat.po
113
po/fr/neochat.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 17:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 08:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -529,54 +529,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Question les plus fréquentes sur Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Supprimer de vos préférés"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Ajouter à vos préférés"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Re-prioriser"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Dé-prioriser"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copier une adresse dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@mentions et mots clé"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du salon"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Quitter un salon"
|
||||
@@ -889,10 +928,9 @@ msgid "Room information"
|
||||
msgstr "Informations sur le salon"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:104
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invite user to room"
|
||||
msgstr "%1 vous a invité dans un salon"
|
||||
msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -904,6 +942,11 @@ msgstr "Supprimer le salon des signets"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Ajouter le salon comme signet"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du salon"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -971,10 +1014,9 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Afficher les notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1030,30 +1072,13 @@ msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Afficher les notifications"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Envoyer un message"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration des notifications de salons :"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2121,6 +2146,12 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Tous les messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Inviter"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -539,54 +539,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix GY.I.K"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Megnyitás új ablakban"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Eltávolítás a kedvencekből"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Újrapriorizálás"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Fontosság csökkentése"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Megjelölés olvasottként"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Cím másolása a vágólapra"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Értesítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Szoba beállításai"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Szoba elhagyása"
|
||||
@@ -915,6 +952,11 @@ msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Kedvenc"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Szoba beállításai"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1041,7 +1083,7 @@ msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1050,22 +1092,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Értesítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Üzenet küldése"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2138,6 +2164,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Megjelenítés"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Üzenet küldése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Meghívás"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -531,54 +531,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ de Matrix:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Aperi in nove fenestra"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Remove ex favoritos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Adde a favoritos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Repone prioritate"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Leva prioritate"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marca como legite"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copia adresse a area de transferentia"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Monsta notificationes"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Preferentias de sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Lassa sala"
|
||||
@@ -906,6 +943,11 @@ msgstr "Remove sala ex favoritos"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Face sala favorite"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Preferentias de sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1032,7 +1074,7 @@ msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1041,22 +1083,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Monsta notificationes"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Invia message"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2119,6 +2145,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Monstra "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Invia message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Invita"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
|
||||
@@ -533,54 +533,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Buka di jendela baru"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Hilangkan dari Favorit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Tambahkan ke Favorit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Prioritaskan ulang"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Rendahkan prioritas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Tandai sebagai Dibaca"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Salin alamat ke papan klip"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Tampilkan notifikasi"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan ruangan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Tinggalkan Ruangan"
|
||||
@@ -908,6 +945,11 @@ msgstr "Hilangkan ruangan dari favorit"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Favoritkan ruangna"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan ruangan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1034,7 +1076,7 @@ msgstr "Terapkan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1043,22 +1085,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Tampilkan notifikasi"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Kirim pesan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2120,6 +2146,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Tampilkan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Kirim pesan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Undang"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -531,54 +531,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ di Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Apri in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Modifica la priorità"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Riduci priorità"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marca come letto"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copia indirizzo negli appunti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Mostra le notifiche"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Lascia la stanza"
|
||||
@@ -906,6 +943,11 @@ msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Rendi preferita la stanza"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1032,7 +1074,7 @@ msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1041,22 +1083,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Mostra le notifiche"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Invia messaggio"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2122,6 +2148,11 @@ msgstr "Impossibile aprire l'URL"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Invia messaggio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Invita"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -526,35 +526,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,17 +562,49 @@ msgstr ""
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -897,6 +929,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1022,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1030,21 +1067,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -530,54 +530,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix FAQ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "새 창으로 열기"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "책갈피에서 삭제"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "책갈피에 추가"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "우선 순위 증가"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "우선 순위 감소"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "읽은 상태로 표시"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 주소 복사"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "알림 표시"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "대화방 설정"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "대화방 떠나기"
|
||||
@@ -904,6 +941,11 @@ msgstr "책갈피에서 대화방 삭제"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "책갈피에 대화방 추가"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "대화방 설정"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1029,7 +1071,7 @@ msgstr "적용"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1038,22 +1080,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "알림 표시"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "메시지 보내기"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2111,6 +2137,11 @@ msgstr "URL을 열 수 없음"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "표시"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "메시지 보내기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "초대"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -532,54 +532,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix-FAQ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "In nieuw venster openen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Opnieuw prioriteit zetten"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Haal prioriteit weg"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Markeren als gelezen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Adres kopiëren naar klembord"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Meldingen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@mentions en trefwoorden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Uit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Roominstellingen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Room verlaten"
|
||||
@@ -906,6 +945,11 @@ msgstr "Room uit favorieten verwijderen"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Room als favoriet instellen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Roominstellingen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1031,29 +1075,14 @@ msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Instelling van roommeldingen:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Alle berichten"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@mentions en trefwoorden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Uit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2108,6 +2137,12 @@ msgstr "Kon de URL niet openen"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Alle berichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Uitnodiging"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -532,54 +532,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "ਮੁੜ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "ਤਰਜੀਹ ਘਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "ਪੜ੍ਹਿਆ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਲਾਓ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
|
||||
@@ -907,6 +944,11 @@ msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਰੂਮ ਹਟਾਓ"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1033,7 +1075,7 @@ msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1042,22 +1084,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2116,6 +2142,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "ਸੱਦਾ"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -536,54 +536,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ Matriksa"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Usuń z ulubionych"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Zmień priorytet"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Obniż priorytet"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiuj adres do schowka"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Pokaż powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Opuść pokój"
|
||||
@@ -912,6 +949,11 @@ msgstr "Usuń pokój z ulubionych"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Dodaj pokój do ulubionych"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1039,7 +1081,7 @@ msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1048,22 +1090,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Pokaż powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Wyślij wiadomość"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2123,6 +2149,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć adresu URL"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Pokaż"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Wyślij wiadomość"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Zaproś"
|
||||
|
||||
|
||||
109
po/pt/neochat.po
109
po/pt/neochat.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 09:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 11:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -532,54 +532,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ do Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Abrir numa nova janela"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Remover dos Favoritos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Aumentar a Prioridade"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Reduzir a Prioridade"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marcar como Lido"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar o endereço para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Notificações"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@menções e palavras-chave"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Configuração da sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Sair da Sala"
|
||||
@@ -906,6 +945,11 @@ msgstr "Remover a sala dos favoritos"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Adicionar a sala aos favoritos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Configuração da sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -973,10 +1017,9 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Mostrar as notificações"
|
||||
msgstr "Notificações"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1032,30 +1075,13 @@ msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Mostrar as notificações"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Enviar uma mensagem"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração das notificações da sala:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2108,3 +2134,10 @@ msgstr "Não foi possível abrir o URL"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinição"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Todas as mensagens"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -533,54 +533,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ do Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Abrir em nova janela"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Remover dos favoritos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Adicionar aos favoritos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Priorizar novamente"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Remover prioridade"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marcar como lida"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar endereço para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Configurações da sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Sair da sala"
|
||||
@@ -908,6 +945,11 @@ msgstr "Remover sala dos favoritos"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Marcar sala como favorito"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Configurações da sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1034,7 +1076,7 @@ msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1043,22 +1085,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Enviar mensagem"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2122,6 +2148,11 @@ msgstr "Não foi possível abrir a URL"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Enviar mensagem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Convidar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@@ -533,36 +533,37 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Открыть в новом окне"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Отметить как прочитанную"
|
||||
@@ -570,17 +571,49 @@ msgstr "Отметить как прочитанную"
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Пок&инуть групповой разговор"
|
||||
@@ -906,6 +939,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1032,7 +1070,7 @@ msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1040,22 +1078,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Отправить сообщение"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2102,6 +2124,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Отправить сообщение"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Приглашение"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -538,36 +538,37 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix ID:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Otvoriť v novom okne"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Pridať do obľúbených"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Zmeniť prioritu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Neuprednostňovať"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Označiť ako prečítané"
|
||||
@@ -575,17 +576,51 @@ msgstr "Označiť ako prečítané"
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Zobraziť upozornenia"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia miestnosti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Opustiť miestnosť"
|
||||
@@ -914,6 +949,11 @@ msgstr "Odstrániť miestnosť z obľúbených"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Nastaviť miestnosť ako pbľúbenú"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia miestnosti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1044,7 +1084,7 @@ msgstr "Použiť"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1053,22 +1093,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Zobraziť upozornenia"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Odoslať správu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2146,6 +2170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Zobraziť"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Odoslať správu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Pozvať"
|
||||
|
||||
|
||||
111
po/sl/neochat.po
111
po/sl/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 08:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 07:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@@ -536,54 +536,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Pogosta vprašanja o Matrixu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Odpri v novem oknu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Dodaj med priljubljene"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Ponovno določi prednost"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Odtegni prednost"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Označi kot prebrano"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj naslov na odložišče"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Obvestila"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@omembe in ključne besede"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Izklopljeno"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve sobe"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Zapusti sobo"
|
||||
@@ -912,6 +951,11 @@ msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve sobe"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -981,10 +1025,9 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr "Varnost"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Prikaži obvestila"
|
||||
msgstr "Obvestila"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1040,30 +1083,13 @@ msgstr "Uveljavi"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Prikaži obvestila"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Pošlji sporočilo"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavitve sobnih obvestil:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2116,6 +2142,13 @@ msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Prikaži"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Privzeto"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Vsa sporočila"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Povabi"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -531,54 +531,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Vanliga frågor om Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Öppna i nytt fönster"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Ta bort från favoriter"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Lägg till i favoriter"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Omprioritera"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Nerprioritera"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Markera som läst"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera adress till klippbordet"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Visa underrättelser"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Rumsinställningar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Lämna rum"
|
||||
@@ -906,6 +943,11 @@ msgstr "Ta bort rum från favoriter"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Gör rum till favorit"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Rumsinställningar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1032,7 +1074,7 @@ msgstr "Verkställ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1041,22 +1083,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Visa underrättelser"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Skicka meddelande"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2119,6 +2145,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna webbadress"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Skicka meddelande"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Bjud in"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 19:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -531,54 +531,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "பிடித்தவற்றில் சேர்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "முக்கியமானதாகக் குறி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "முக்கியமல்ல என்று குறி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "படித்ததாகக் குறி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "முகவரியை பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
|
||||
@@ -906,6 +943,11 @@ msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து அரங
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "அரங்கைப் பிடித்ததாகக் குறி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1032,7 +1074,7 @@ msgstr "செயல்படுத்து"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1041,22 +1083,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "செய்தியை அனுப்பு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2104,6 +2130,11 @@ msgstr "முகவரியைத் திறக்க முடியவி
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "காட்டு"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "செய்தியை அனுப்பு"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "அழைப்பை அனுப்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -538,36 +538,37 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "lipu sona pi ilo Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "o lukin lon lipu sin"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -575,17 +576,49 @@ msgstr ""
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -912,6 +945,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1039,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1047,22 +1085,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2113,5 +2135,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Write your message..."
|
||||
#~ msgstr "o sitelen e toki sina..."
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 17:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -529,54 +529,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix SSS"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Yeni pencerede aç"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Yeniden Önceliklendir"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Önceliğini Azalt"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Okundu Olarak İmle"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Adresleri panoya kopyala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Bildirimler"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@sözetmeler ve anahtar sözcükler"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Oda ayarları"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Odadan Ayrıl"
|
||||
@@ -903,6 +942,11 @@ msgstr "Odayı sık kullanılanlardan kaldır"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Odayı sık kullanılanlara ekle"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Oda ayarları"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1028,29 +1072,14 @@ msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Öntanımlı"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Oda bildirimleri ayarı:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Tüm iletiler"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@sözetmeler ve anahtar sözcükler"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2100,6 +2129,12 @@ msgstr "URL açılamadı"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Göster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Öntanımlı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Tüm iletiler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Davet et"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 09:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -541,54 +541,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Поширені питання щодо Matrix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Відкрити у новому вікні"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Вилучити з улюблених"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Додати до улюблених"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Змінити пріоритетність"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Зменшити пріоритетність"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Позначити як прочитане"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Копіювати адресу до буфер обміну"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr "@згадки і ключові слова"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Off"
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Параметри кімнати"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Полишити кімнату"
|
||||
@@ -917,6 +956,11 @@ msgstr "Вилучити кімнату з улюблених"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Зробити кімнату улюбленою"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Параметри кімнати"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1044,29 +1088,14 @@ msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Типовий"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Параметр сповіщень кімнати:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Усі повідомлення"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr "@згадки і ключові слова"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2130,6 +2159,12 @@ msgstr "Не вдається відкрити адресу"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Типовий"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Усі повідомлення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Запросити"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:18\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -530,36 +530,37 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix 常见问题解答"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "在新窗口中打开"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "移出收藏夹"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "移入收藏夹"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "恢复优先级"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "降低优先级"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
@@ -567,17 +568,51 @@ msgstr "标记为已读"
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "显示通知"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "聊天室设置"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "离开聊天室"
|
||||
@@ -902,6 +937,11 @@ msgstr "从收藏夹中移除聊天室"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "收藏房间"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "聊天室设置"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1027,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1036,22 +1076,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "显示通知"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "发送消息"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2104,5 +2128,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "发送消息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "邀请"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -530,35 +530,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -566,17 +566,49 @@ msgstr ""
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -901,6 +933,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1026,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1034,21 +1071,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user