GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-09-12 01:49:03 +00:00
parent 7e1f0f4ea7
commit d3e4640af9
33 changed files with 2057 additions and 1038 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 09:56+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -537,54 +537,93 @@ msgid "Matrix FAQ"
msgstr "أسئلة ماتركس المتكررة"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
#, kde-format
msgid "Open in new window"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in new window"
msgid "Open in New Window"
msgstr "افتح في نافذة جديدة"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "أزل من المفضلة"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "أضف للمفضلة"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "أعطه أولولية"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "أزل الأولوية"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "علّم كمقروءة"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy address to clipboard"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "انسخ العنوان للحافظة"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "الإشعارات"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
#, kde-format
msgid "Room settings"
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "@mentions and keywords"
msgctxt ""
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
"keyword'"
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@الكلمات المفتاحية والإشارات"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Off"
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "معطل"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "إعدادات الغرفة"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "اترك الغرفة"
@@ -915,6 +954,11 @@ msgstr "أزل الغرفة من المفضلة"
msgid "Make room favorite"
msgstr "اجعل الغرفة في المفضلة"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
#, kde-format
msgid "Room settings"
msgstr "إعدادات الغرفة"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
#, kde-format
@@ -1044,29 +1088,14 @@ msgstr "طبّق"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
#, kde-format
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
msgid "Follow global setting"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
#, kde-format
msgid "Room notifications setting:"
msgstr "إعدادات إشعارات الغرفة:"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgid "All messages"
msgstr "كلّ الرّسائل"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgid "@mentions and keywords"
msgstr "@الكلمات المفتاحية والإشارات"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "معطل"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
@@ -2118,6 +2147,12 @@ msgstr "تعذر فتح الوصلة"
msgid "Show"
msgstr "أظهر"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "المبدئيّ"
#~ msgid "All messages"
#~ msgstr "كلّ الرّسائل"
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "أدعو"