GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -532,54 +532,91 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr "Matrix-FAQ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:120
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Repriorisieren"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:131
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Priorität verringern"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "Adresse in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:142
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Raum verlassen"
|
||||
@@ -907,6 +944,11 @@ msgstr "Raum aus Favoriten entfernen"
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Raum zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room settings"
|
||||
msgstr "Raum-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1033,7 +1075,7 @@ msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
@@ -1042,22 +1084,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr "Nachricht senden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "@mentions and keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -2124,6 +2150,11 @@ msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send message"
|
||||
#~ msgid "All messages"
|
||||
#~ msgstr "Nachricht senden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invite"
|
||||
#~ msgstr "Einladen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user