GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 19:46+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -698,13 +698,13 @@ msgstr "في انتظار تَثَبّت الطرف الثاني."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "نجح في تَثَبّت من جهاز **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "اختر طريقة التحقق للمتابعة"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1550,23 +1550,29 @@ msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أ
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لخطأ مجهول."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "معرف ماتركس مشوه أو فارغ<br />معرف ماتركس %1 غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة<br />%1"
|
||||
@@ -1790,8 +1796,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "هذا يشمل أحداث الحالة"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "السماح دائمًا بالتحقق من الجهاز"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -693,13 +693,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1526,22 +1526,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1763,7 +1769,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -760,13 +760,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1667,24 +1667,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1932,7 +1938,7 @@ msgstr "Avatraın yenilənməsi halını göstərmək"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Trieu un mètode de verificació per a continuar"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1580,6 +1580,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1587,17 +1593,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
|
||||
"correcte de Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Ha fallat en unir-se a %1:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
|
||||
@@ -1823,8 +1829,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Això inclou esdeveniments d'estat"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Permet sempre la verificació del dispositiu"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Trieu un mètode de verificació per a continuar"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1581,6 +1581,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1588,17 +1594,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
|
||||
"correcte de Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut unir-se a %1:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
|
||||
@@ -1824,8 +1830,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Açò inclou els esdeveniments d'estat"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Permet sempre la verificació del dispositiu"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -693,13 +693,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1527,22 +1527,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'."
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -742,13 +742,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1626,22 +1626,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1878,7 +1884,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -732,14 +732,14 @@ msgstr "Warten auf Verifizierung durch Gegenseite."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Gerät **%1** erfolgreich verifiziert"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung während der Sitzungsverifizierung."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1663,24 +1663,30 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Sitzungsverifizierung wurde wegen eines unbekannten Fehlers abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige oder leere Matrix-Kennung<br />%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Raum kann nicht betreten werden<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1924,8 +1930,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Statusänderungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Geräteverifizierung immer zulassen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -743,14 +743,14 @@ msgstr "Αναμονή επαλήθευσης από την άλλη πλευρ
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Επιτυχημένη επαλήθευση συσκευής **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας εξέπνευσε."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Session Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1666,24 +1666,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε από άγνωστο σφάλμα."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1931,7 +1937,7 @@ msgstr "Να εμφανίζονται γεγονότα ενημέρωσης τω
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waiting for device to accept verification."
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Αναμονή για την αποδοχή επαλήθευσης από τη συσκευή."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Successfully verified device **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "The session verification timed out."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1647,24 +1647,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "The session verification was cancelled due to an unknown error."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Failed to join room<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "You requested to join '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1908,8 +1914,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Show state events"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Always allow device verification"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "Atendante la konfirmon de alia partio."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Sukcese konfirmita aparato **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Elektu konfirman metodon por daŭrigi"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1620,24 +1620,30 @@ msgstr "La fora partio nuligis la sean konfirmon ĉar la ŝlosiloj ne kongruas."
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita pro nekonata eraro."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misformita aŭ malplena Matrix-id<br />%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro<br />%1"
|
||||
@@ -1877,8 +1883,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Montri statajn eventojn"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Ĉiam permesi konfirmon de aparato"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 18:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "Esperando verificación de la otra parte."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "El dispositivo **%1** se ha verificado correctamente"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Elija un método de verificación para continuar"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1578,6 +1578,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La verificación de la sesión se ha cancelado debido a un error desconocido."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1585,17 +1591,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Id de Matrix mal formada o vacía<br />%1 no es un identificador de Matrix "
|
||||
"correcto"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "No se ha podido unir a %1:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala<br />%1"
|
||||
@@ -1822,8 +1828,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Esto incluye eventos de estado"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Permitir siempre la verificación de dispositivos"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 21:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Beste aldea egiaztatzeko zain."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "**%1** gailuaren egiaztatze arrakastatsua"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Aukeratu egiaztapen metodo bat jarraitzeko"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1570,6 +1570,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, errore ezezagun baten ondorioz."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1577,17 +1583,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Gaizki eratuta edo hutsik dagoen Matrix ID<br />%1 ez da "
|
||||
"Matrixidentifikatzaile zuzena"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "%1(e)ra batzea huts egin du<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du<br />%1"
|
||||
@@ -1814,8 +1820,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Honek egoera-gertaerak barne hartzen ditu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Baimendu beti gailua egiaztatzea"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 09:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "Odotetaan toisen osapuolen vahvistusta."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Laitteen **%1** vahvistaminen onnistui"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Jatka valitsemalla todennustapa"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1602,6 +1602,12 @@ msgstr "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska avaimet eivät täsmä
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Istunnon vahvistaminen peruttiin tuntemattomasta syystä."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1609,18 +1615,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste<br />%1 ei ole kelvollinen Matrix-"
|
||||
"tunniste"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui<br />%1"
|
||||
@@ -1858,8 +1864,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Sisältää tilatapahtumat"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Salli laitteen vahvistaminen aina"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
@@ -703,13 +703,13 @@ msgstr "En attente qu'une autre partie fasse la vérification."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Sélectionner une méthode de vérification pour continuer"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1577,6 +1577,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vérification de session a été annulée à cause d'une erreur inconnue."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1584,18 +1590,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Identifiant Matrix mal-formé ou vide<br />%1 n'est pas un identifiant Matrix "
|
||||
"correct."
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Impossible de rejoindre le salon<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Échec de la demande pour rejoindre le salon<br />%1"
|
||||
@@ -1822,8 +1828,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Ceci inclut les évènements de modifications d'état"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Toujours autoriser une session de vérification de périphériques"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
@@ -718,13 +718,13 @@ msgstr "Agardando a que a outra parte verifique."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Verificouse o dispositivo **%1**."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Escolla un método de verificación para continuar."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1625,6 +1625,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "A verificación de sesión cancelouse por un erro descoñecido."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1632,18 +1638,18 @@ msgstr ""
|
||||
"O identificador de Matrix %1 está baleiro ou non é válido,<br /> non é un "
|
||||
"identificador de Matrix correcto."
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel unirse á sala<br /> %1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vostede solicitou unirse a «%1»."
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel solicitar unirse á sala<br /> %1"
|
||||
@@ -1883,8 +1889,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Amosar os eventos de estado."
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Permitir sempre a verificación de dispositivo."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
@@ -698,13 +698,13 @@ msgstr "בהמתנה לאישור מהצד השני."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "המכשיר **%1** אומת בהצלחה"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "נא לבחור שיטת אימות כדי להמשיך"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1538,22 +1538,28 @@ msgstr "הצד השני ביטל את אישור הפגישה כיוון שהמ
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "אימות הפגישה בוטל עקב שגיאה לא ידועה."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "מזהה Matrix שגוי או ריק<br />%1 אינו מזהה נכון של Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "נכשלה ההצטרפות אל %1:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "ביקשת להצטרף אל ‚%1’"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "נכשלה הבקשה להצטרף לחדר<br />%1"
|
||||
@@ -1778,8 +1784,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "כולל אירועי מצב"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "תמיד להרשות אימות מכשיר"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr "दूसरे पक्ष के सत्यापन की प्
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "डिवाइस **%1** का सफलतापूर्वक सत्यापन किया गया"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "सत्र सत्यापन का समय समाप्त हो गया."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1629,23 +1629,29 @@ msgstr "दूरस्थ पार्टी ने सत्र सत्य
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "अज्ञात त्रुटि के कारण सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "विकृत या रिक्त मैट्रिक्स आईडी<br /> %1 सही मैट्रिक्स पहचानकर्ता नहीं है"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "कमरे में शामिल होने में विफल<br /> %1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "आपने '%1' में शामिल होने का अनुरोध किया"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "कमरे में शामिल होने का अनुरोध विफल<br /> %1"
|
||||
@@ -1887,8 +1893,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "राज्य की घटनाएँ दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "डिवाइस सत्यापन की हमेशा अनुमति दें"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "Várakozás a másik fél megerősítésére."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Sikeresen ellenőrizte a(z) **%1** eszközt"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Válasszon egy ellenőrzési módszert a folytatáshoz"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1618,6 +1618,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "A munkamenet-ellenőrzés ismeretlen okokból megszakadt."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1625,18 +1631,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító<br />A(z) %1 nem helyes "
|
||||
"Matrix azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozási kérést küldeni a szobához<br />%1"
|
||||
@@ -1876,8 +1882,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Állapotesemények megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Mindig engedélyezze az eszközellenőrzést"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -710,13 +710,13 @@ msgstr "Attendente altere parte a verificar."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Dispositivo **%1** verificato con successo"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Selige un methodo de verification per continuar"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1589,6 +1589,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le verification de session esseva cancellate debite a un error incognite."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1596,18 +1602,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Id de Matrix malformate o vacue<br />%1 non es un correcte identificator de "
|
||||
"Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Falleva a unir sala<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Tu requireva unir a '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Il falleva a requirer unir sala<br />%1"
|
||||
@@ -1835,8 +1841,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Monstra eventos de stato"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Permitte sempre le verification de dispositivo"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -763,14 +763,14 @@ msgstr "Menunggu pihak lain untuk memverifikasi."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Berhasil memverifikasi peranti **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Verifikasi sesi kehabisan waktu."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Session Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1702,24 +1702,30 @@ msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena kunci tidak cocok."
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kesalahan yang tidak diketahui."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1968,7 +1974,7 @@ msgstr "Tampilkan peristiwa keadaan"
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waiting for device to accept verification."
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Menunggu peranti untuk menerima verifikasi."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -735,14 +735,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Null medium in li unité por %1"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Timeout evenit durante de verification del session."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Session Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1624,22 +1624,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix."
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Invitar un usator"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Invitar un usator"
|
||||
@@ -1875,7 +1881,7 @@ msgstr "Monstrar li avatar"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
140
po/it/neochat.po
140
po/it/neochat.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 17:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "In attesa che l'altra parte verifichi."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Dispositivo **%1** verificato correttamente"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Scegli un metodo di verifica per continuare"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1030,15 +1030,13 @@ msgid "Message Source"
|
||||
msgstr "Sorgente del messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:47
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add New Server"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add New Server"
|
||||
msgstr "Aggiungi nuovo server"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Home Server"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Home Server"
|
||||
msgstr "Server principale"
|
||||
@@ -1062,22 +1060,19 @@ msgid "Add server"
|
||||
msgstr "Aggiungi server"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgstr "Il testo digitato non è un URL valido"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||
msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:156
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server URL:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Server URL:"
|
||||
msgstr "URL del server:"
|
||||
@@ -1338,12 +1333,10 @@ msgid "Invite to private chat"
|
||||
msgstr "Invita in chat privata"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:title"
|
||||
#| msgid "Search Messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button %1 is the name of the user."
|
||||
msgid "Search room for %1's messages"
|
||||
msgstr "Cerca messaggi"
|
||||
msgstr "Cerca nella stanza i messaggi di %1"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1375,22 +1368,19 @@ msgid "Find Your Friends"
|
||||
msgstr "Trova i tuoi amici"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:74
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Friends"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Amici"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:81
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Find your friends…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Find your friends…"
|
||||
msgstr "Trova i tuoi amici…"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:82
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
||||
msgstr "Digita del testo per iniziare a cercare i tuoi amici"
|
||||
@@ -1585,24 +1575,29 @@ msgstr ""
|
||||
"La verifica della sessione è stata annullata a causa di un errore "
|
||||
"sconosciuto."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID Matrix non valido o vuoto<br />%1 non è un identificatore Matrix corretto"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Accesso alla stanza non riuscito<br />%1"
|
||||
msgstr "Impossibile unirsi a %1:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza<br />%1"
|
||||
@@ -1692,29 +1687,25 @@ msgid "Cancel reply"
|
||||
msgstr "Annulla la risposta"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/EmojiGrid.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No stickers"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No stickers"
|
||||
msgstr "Nessun adesivo"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/EmojiGrid.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No emojis"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No emojis"
|
||||
msgstr "Nessun emoji"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:56
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Emojis"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emojis"
|
||||
msgstr "Emoji"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Stickers"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr "Adesivi"
|
||||
@@ -1833,8 +1824,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Ciò include eventi di stato"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Consenti sempre la verifica del dispositivo"
|
||||
|
||||
@@ -3759,8 +3752,7 @@ msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
|
||||
#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info Loading this message"
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Caricamento…"
|
||||
@@ -3788,11 +3780,10 @@ msgstr ""
|
||||
"visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading reply"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Loading reply…"
|
||||
msgstr "Caricamento risposta"
|
||||
msgstr "Caricamento della risposta…"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3829,9 +3820,7 @@ msgstr[0] "%2 ha reagito con %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 Vote"
|
||||
#| msgid_plural "%1 Votes"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "%1 Vote"
|
||||
msgid_plural "%1 Votes"
|
||||
@@ -3839,9 +3828,7 @@ msgstr[0] "%1 voto"
|
||||
msgstr[1] "%1 voti"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:130
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
#| msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -4125,8 +4112,7 @@ msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 ti ha invitato"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:47
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mark as Read"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Marca come letto"
|
||||
@@ -4164,29 +4150,25 @@ msgid "Off"
|
||||
msgstr "Spento"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove from Favorites"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add to Favorites"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:117
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reprioritize"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Reprioritize"
|
||||
msgstr "Modifica la priorità"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:117
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Deprioritize"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Deprioritize"
|
||||
msgstr "Riduci priorità"
|
||||
@@ -4204,8 +4186,7 @@ msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Leave Room…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Leave Room…"
|
||||
msgstr "Abbandona la stanza…"
|
||||
@@ -4527,8 +4508,7 @@ msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
@@ -4539,12 +4519,10 @@ msgid "Use compact room list"
|
||||
msgstr "Usa l'elenco delle stanze compatto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:dialog"
|
||||
#| msgid "Message Source"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Message Layout"
|
||||
msgstr "Sorgente del messaggio"
|
||||
msgstr "Struttura del messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4577,15 +4555,13 @@ msgid "Show your messages on the right"
|
||||
msgstr "Mostra i tuoi messaggi sulla destra"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:checkbox"
|
||||
msgid "Show link previews in messages"
|
||||
msgstr "Mostra l'anteprima dei collegamenti nei messaggi di chat"
|
||||
msgstr "Mostra l'anteprima dei collegamenti nei messaggi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show Avatar"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Show Avatars"
|
||||
msgstr "Mostra avatar"
|
||||
@@ -6659,16 +6635,13 @@ msgid "Add to Space"
|
||||
msgstr "Aggiungi a spazio"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:162
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Rispondi"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:173
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Reply in Thread"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Rispondi nella conversazione"
|
||||
@@ -6833,15 +6806,13 @@ msgid "Report Message"
|
||||
msgstr "Messaggio della segnalazione"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:342
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search for '%1'"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Search for '%1'"
|
||||
msgstr "Cerca «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:365
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Web Shortcuts…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Configure Web Shortcuts…"
|
||||
msgstr "Configura le scorciatoie web…"
|
||||
@@ -6871,8 +6842,7 @@ msgid "Pin"
|
||||
msgstr "Appunta"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Visualizza sorgente"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -690,13 +690,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1522,22 +1522,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1759,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 06:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -699,13 +699,13 @@ msgstr "მეორე მხარის მოლოდინი გადა
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "მოწყობილობა **%1** წარმატებით გადამოწმდა"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "გასაგრძელებლად აირჩიეთ გადამოწმების მეთოდი"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1550,23 +1550,29 @@ msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამო
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "სესიის გადამოწმება უცნობი შეცდომის გამო გაუქმდა."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"არასწორი ან ცარიელი Matrix id<br />%1 Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "%1-ში გაწევრების შეცდომა:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა<br />%1"
|
||||
@@ -1793,8 +1799,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "ეს შეიცავს მდგომარეობის მოვლენებს"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "მოწყობილობის გადამოწმების ყოველთვის დაშვება"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -707,13 +707,13 @@ msgstr "다른 쪽에서 확인 작업을 완료하기를 기다리고 있습니
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "**%1** 장치를 성공적으로 확인함"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "계속 진행하려면 확인 방법을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1585,23 +1585,29 @@ msgstr "원격지에서 키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "알 수 없는 이유로 세션 확인이 취소되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID<br />%1은(는) 올바른 Matrix 식별자가 아님"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "대화방에 입장할 수 없음<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "'%1'에 입장을 요청함"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "대화방 입장 요청을 할 수 없음<br />%1"
|
||||
@@ -1841,8 +1847,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "상태 이벤트 표시"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "항상 장치 확인 허용"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -694,13 +694,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1529,22 +1529,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1766,7 +1772,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 14:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Gaida otras puses verifikāciju."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Veiksmīgi verificēt ierīce **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Lai turpinātu, izvēlieties verifikācijas metodi"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1564,6 +1564,12 @@ msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo neatbilst atslēgas"
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta nezināmas kļūdas dēļ."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1571,18 +1577,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ identifikators<br /> „%1“ nav pareizs "
|
||||
"„Matrix“ identifikators"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Neizdevās pievienoties istabai<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai<br />%1"
|
||||
@@ -1812,8 +1818,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Tostarp statusa notikumi"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Vienmēr atļaut ierīces verifikāciju"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 17:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Wacht op andere partij om te verifiëren."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Apparaat **%1** is met succes geverifieerd"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Een verificatiemethode kiezen om door te gaan"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1574,23 +1574,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd vanwege een onbekende fout."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onjuist gevormde of lege Matrix-id<br />%1 is geen juiste Matrix-identifier"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Deelnemen aan %1 is mislukt<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt<br />%1"
|
||||
@@ -1816,8 +1822,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Dit omvat status van gebeurtenissen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Altijd verificatie van apparaat toestaan."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -723,13 +723,13 @@ msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Eininga **%1** er no stadfesta"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1613,23 +1613,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet<br />%1"
|
||||
@@ -1868,8 +1874,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Vis tilstandshendingar"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Tillat alltid einingsstadfesting"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -753,13 +753,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1657,24 +1657,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1919,7 +1925,7 @@ msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵ
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "Oczekiwanie na sprawdzenie drugiej strony."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Pomyślnie sprawdzono urządzenie **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Wybierz sposób potwierdzenia, aby kontynuować"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1642,6 +1642,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia ze względu na nieznany błąd."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1649,18 +1655,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Zniekształcony lub pusty ID Matriksa<br />%1 nie jest poprawnym "
|
||||
"identyfikatorem Matriksa"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju<br />%1"
|
||||
@@ -1902,8 +1908,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Pokaż stany zdarzeń"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na sprawdzenie urządzenia"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -764,14 +764,14 @@ msgstr "À espera que o outro contacto verifique."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "O dispositivo **%1** foi verificado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Passou o tempo-limite de verificação da sessão."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Session Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1715,24 +1715,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Não foi possível juntar-se à sala"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1981,7 +1987,7 @@ msgstr "Mostrar os eventos de estado"
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waiting for device to accept verification."
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "À espera do dispositivo para aceitar a verificação."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 05:11-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "Aguardando a verificação da outra parte."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Dispositivo **%1** verificado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Selecione um método de verificação para continuar"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1570,6 +1570,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1577,17 +1583,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ID de Matrix malformado ou vazio<br />%1 não é um identificador Matrix "
|
||||
"correto"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Falha ao entrar em %1:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Você solicitou entrar em '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Falha ao solicitar entrar na sala<br />%1"
|
||||
@@ -1814,8 +1820,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Isto inclui eventos de estado"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Sempre permitir a verificação de dispositivo"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
@@ -713,13 +713,13 @@ msgstr "Ожидание подтверждения другой стороно
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Устройство **%1** успешно проверено."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Выберите метод проверки, чтобы продолжить"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1610,6 +1610,12 @@ msgstr "Удалённая сторона отменила проверку: к
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Проверка отменена: произошла неизвестная ошибка."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1617,18 +1623,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Неверно сформированный или пустой идентификатор Matrix<br />%1 — "
|
||||
"некорректный идентификатор Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате<br />%1"
|
||||
@@ -1868,8 +1874,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Показывать события состояния"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Всегда разрешать проверку устройства"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr "अन्यपक्षस्य सत्यापनस्य प्
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "सफलतया सत्यापितं यन्त्रं **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "सत्रसत्यापनस्य समयः समाप्तः।"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1622,23 +1622,29 @@ msgstr "दूरस्थपक्षः सत्रसत्यापनं
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "अज्ञातदोषस्य कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "विकृत अथवा रिक्त Matrix id<br /> %1 सम्यक् Matrix-परिचयः नास्ति"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "कक्षं सम्मिलितुं असफलः अभवत्<br /> %1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "भवान् '%1' इत्यत्र सम्मिलितुं प्रार्थितवान्।"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "सम्मिलितकक्षस्य अनुरोधं कर्तुं असफलः<br /> %1"
|
||||
@@ -1880,8 +1886,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "राज्यस्य घटनाः दर्शयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "सर्वदा उपकरणसत्यापनस्य अनुमतिं ददातु"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE-SK\n"
|
||||
@@ -746,13 +746,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1647,24 +1647,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -1908,7 +1914,7 @@ msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 06:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -703,13 +703,13 @@ msgstr "Čakanje na verifikacijo druge stranke."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Uspešno verificirana naprava **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Izberite metodo preverjanja za nadaljevanje"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1567,6 +1567,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana zaradi neznane napake."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1574,17 +1580,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Napačno oblikovan ali prazen ID Matrixa<br />%1 ni pravilen določilnik za "
|
||||
"Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Pridružitev %1 ni uspela:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Neuspel zahtevek za pridružitev v sobo<br />%1"
|
||||
@@ -1810,8 +1816,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "To vključuje dogodke stanj"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Vedno dovoli preverjanje naprave"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 19:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -697,13 +697,13 @@ msgstr "Väntar på att andra sidan ska verifiera."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Verifierade enhet **%1** med lyckat resultat"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Välj en verifikationsmetod för att fortsätta"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1567,6 +1567,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Sessionsverifikationen avbröts på grund av ett okänt fel."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1574,18 +1580,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Felaktig eller tom Matris-identifierare<br />%1 är inte en korrekt Matrix-"
|
||||
"identifierare"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Misslyckades gå med i rum<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum<br />%1"
|
||||
@@ -1810,8 +1816,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Det inkluderar tillståndshändelser"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Tillåt alltid enhetsverifikation"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 21:12+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
|
||||
@@ -714,13 +714,13 @@ msgstr "மறுதரப்பினர் உறுதிசெய்ய க
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "**%1** சாதனம் வெற்றிகரமாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "தோடர உறுதிப்படுத்தும் முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1615,6 +1615,12 @@ msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் தொ
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "தெரியாத சிக்கலால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1622,18 +1628,18 @@ msgstr ""
|
||||
"முறையற்ற அல்லது காலியான மேட்ரிக்ஸு அடையாளம்<br />%1 ஒரு முறையான மேட்ரிக்ஸு "
|
||||
"கணக்குப்பெயர் அல்ல"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது<br />%1"
|
||||
@@ -1873,8 +1879,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "நிலைமாற்ற நிகழ்வுகளை காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "சாதன உறுதிப்பாட்டை எப்போதும் அனுமதி"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -728,13 +728,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -1612,22 +1612,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1861,7 +1867,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 14:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Diğer tarafın doğrulaması bekleniyor."
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "**%1** aygıtı başarıyla doğrulandı"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Sürdürmek için bir doğrulama yöntemi seçin"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1562,6 +1562,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Oturum doğrulaması, bilinmeyen bir hata yüzünden iptal edildi."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1569,17 +1575,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrik kimliği.<br />%1, doğru bir Matrix "
|
||||
"tanımlayıcısı değil"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Katılınılamadı: %1<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Odaya katılma istenemedi<br />%1"
|
||||
@@ -1805,8 +1811,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Bu, durum olaylarını içerir"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Aygıt doğrulamasına her zaman izin ver"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 08:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "Очікування на перевірку з іншого боку"
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Успішно перевірено пристрій **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Виберіть спосіб перевірки, щоб продовжити"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1575,6 +1575,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому помилку."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
@@ -1582,17 +1588,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix<br />%1 не є "
|
||||
"правильним ідентифікатором Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "Не вдалося долучитися до %1:<br />%2"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати<br />%1"
|
||||
@@ -1819,8 +1825,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "Включає події стану"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "Завжди дозволяти перевірку пристроїв"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -697,13 +697,13 @@ msgstr "正在等待对方验证。"
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "成功验证了设备 **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1544,22 +1544,28 @@ msgstr "由于密钥不匹配,另一端取消了会话验证。"
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "由于未知错误,会话验证被取消。"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "您请求加入 '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1784,8 +1790,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "总是允许设备验证"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:11+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "正在等待對方驗證。"
|
||||
msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "已成功驗證裝置 **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "選擇驗證方法來繼續"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
|
||||
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
@@ -1580,23 +1580,29 @@ msgstr "遠端由於雙方金鑰不相符而取消了工作階段驗證。"
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "工作階段驗證由於不明錯誤而取消。"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "格式不正確或空白的 Matrix ID<br />%1 不是一個正確的 Matrix ID"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:414
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "加入聊天室失敗<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:438
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "您已請求加入 '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "請求加入聊天室失敗<br />%1"
|
||||
@@ -1831,8 +1837,10 @@ msgid "This includes state events"
|
||||
msgstr "這包含狀態事件"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
#| msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Always allow device verification"
|
||||
msgstr "總是允許裝置驗證"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user