GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 08:42+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Встановити підпис до долучення…"
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "Надіслати повідомлення…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:344
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel reply"
|
||||
@@ -2699,12 +2699,25 @@ msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат"
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Шукати у каталозі кімнат"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:94
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||
msgid "Collapse %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Expand preview"
|
||||
msgctxt "Expand <section name"
|
||||
msgid "Expand %1"
|
||||
msgstr "Розгорнути попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:126
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Налаштувати кімнату"
|
||||
@@ -3688,10 +3701,9 @@ msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Загальні параметри"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close to system tray"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show in System Tray"
|
||||
msgstr "Згорнути до лотка системи"
|
||||
msgstr "Показувати у системному лотку"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user