GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-13 01:24:17 +00:00
parent 55364a8eb8
commit dcc1935150
40 changed files with 1194 additions and 428 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -473,8 +473,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "عميل ماتركس"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2023 مجتمع كِيدِي"
#: src/main.cpp:134
@@ -1171,12 +1172,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "افتح نيوتشات في هذه الغرفة"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "ردّ"
@@ -2193,14 +2194,14 @@ msgstr "ابحث"
msgid "Create New"
msgstr "أنشئ فضاء"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "نزّل"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2208,19 +2209,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "افتح الملف"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "أوقف التنزيل"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "عرض: %1, طول: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2725,7 +2745,7 @@ msgstr "هذه الرسالة أرسلت من جهاز متَثَبّت منه"
msgid "React"
msgstr "تفاعل"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
#: src/main.cpp:134
@@ -1125,12 +1125,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
@@ -2120,14 +2120,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2135,19 +2135,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2644,7 +2661,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr ""
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Matrix müştərisi"
#: src/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti"
#: src/main.cpp:134
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Cavab"
@@ -2341,14 +2341,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Endirmək"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2356,19 +2356,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Faylıın"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Endirməni dayandırın"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2912,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr "Reaksiya"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -472,8 +472,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Client de Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1131,12 +1132,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
@@ -2142,14 +2143,14 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Create New"
msgstr "Crea nou"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2157,19 +2158,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Obre el fitxer"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Atura la baixada"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat.: %1, lon.: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2674,7 +2694,7 @@ msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat"
msgid "React"
msgstr "Reacciona"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -471,8 +471,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Client de Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1130,12 +1131,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1157,7 +1158,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Obri NeoChat en esta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
@@ -2141,14 +2142,14 @@ msgstr "Busca"
msgid "Create New"
msgstr "Crea nou"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2156,19 +2157,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Obri el fitxer"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Para la baixada"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat.: %1, lon.: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2674,7 +2694,7 @@ msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat"
msgid "React"
msgstr "Reacciona"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -468,8 +468,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Klient protokolu Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunita KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1134,12 +1135,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
@@ -2132,14 +2133,14 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Create New"
msgstr "Vytvořit nový"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2147,19 +2148,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Zastavit stahování"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Šíř.: %1, Dél.: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2656,7 +2676,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr "Zareagovat"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpovědět ve vláknu"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
#: src/main.cpp:134
@@ -1149,12 +1149,12 @@ msgstr "Login mislykkedes"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "Lydløs"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2200,19 +2200,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2733,7 +2750,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr ""
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -474,8 +474,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix-Programm"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-Gemeinschaft"
#: src/main.cpp:134
@@ -1168,12 +1169,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Meldung erfolgreich übertragen."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
@@ -2209,14 +2210,14 @@ msgstr "Suchen"
msgid "Create New"
msgstr "Space verlassen"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2224,19 +2225,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Herunterladen abbrechen"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Breite: %1, Länge: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2752,7 +2772,7 @@ msgstr "Diese Nachricht wurde von einem verifizierten Gerät gesendet"
msgid "React"
msgstr "Reagieren"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Πελάτης του Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
#: src/main.cpp:134
@@ -1192,12 +1192,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Άνοιγμα NeoChat σε αυτήν την αίθουσα"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
@@ -2246,14 +2246,14 @@ msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Create New"
msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2261,19 +2261,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Διακοπή λήψης"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2791,7 +2808,7 @@ msgstr "Αυτό το μήνυμα εστάλη από επιβεβαιωμέν
msgid "React"
msgstr "Αντίδραση"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -468,8 +468,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix client"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#: src/main.cpp:134
@@ -1150,12 +1151,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Report sent successfully."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Open NeoChat in this room"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
@@ -2179,14 +2180,14 @@ msgstr "Search"
msgid "Create New"
msgstr "Create space"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2194,19 +2195,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Stop Download"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2715,7 +2735,7 @@ msgstr "This message was sent from a verified device"
msgid "React"
msgstr "React"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrico-kliento"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-Komunumo"
#: src/main.cpp:134
@@ -1127,12 +1128,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raporto sukcese sendita."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Malfermu NeoChat en ĉi tiu ĉambro"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
@@ -2133,14 +2134,14 @@ msgstr "Serĉi"
msgid "Create New"
msgstr "Krei Novan"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Elŝutu"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2148,19 +2149,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Malfermu Dosieron"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Ĉesi Elŝuton"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2658,7 +2678,7 @@ msgstr "Ĉi tiu mesaĝo estis sendita de kontrolita aparato"
msgid "React"
msgstr "Reagi"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Respondi en Fadeno"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -472,8 +472,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Cliente para Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La Comunidad KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1132,12 +1133,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir NeoChat en esta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -2141,14 +2142,14 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Create New"
msgstr "Crear nuevo"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2156,19 +2157,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Detener descarga"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2674,7 +2694,7 @@ msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado"
msgid "React"
msgstr "Reaccionar"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder en el hilo"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -474,8 +474,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix bezeroa"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE komunitatea"
#: src/main.cpp:134
@@ -1133,12 +1134,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Ireki NeoChat gela honetan"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
@@ -2137,14 +2138,14 @@ msgstr "Bilatu"
msgid "Create New"
msgstr "Sortu berria"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Zama-jaitsi"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2152,19 +2153,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Ireki fitxategia"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Gelditu zama-jaistea"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2663,7 +2683,7 @@ msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da"
msgid "React"
msgstr "Erreakzioa"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Erantzun harian"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:55+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix-asiakas"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202023 KDE-yhteisö"
#: src/main.cpp:134
@@ -1151,12 +1152,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1178,7 +1179,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
@@ -2170,14 +2171,14 @@ msgstr "Etsi"
msgid "Create New"
msgstr "Luo tila"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2185,19 +2186,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Keskeytä lataus"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lev: %1, pit: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2701,7 +2721,7 @@ msgstr "Tämä viesti lähetettiin todennetulta laitteelta"
msgid "React"
msgstr "Reagoi"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -468,8 +468,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Client « Matrix »"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat 2020-2023 Communauté de KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1133,12 +1134,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer un espace : %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport envoyé avec succès."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Ouvrir NeoChat dans cette salon"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
@@ -2148,14 +2149,14 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "Create New"
msgstr "Créer un nouveau"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2163,19 +2164,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Arrêter le téléchargement"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat : %1, Long : %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2678,7 +2698,7 @@ msgstr "Ce message a été envoyé à partir d'un périphérique vérifié."
msgid "React"
msgstr "Réaction"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Répondre dans le fil de discussions"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Matrix kliens"
#: src/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2022"
#: src/main.cpp:134
@@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "A jelentést sikeresen elküldte."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgstr "Keresés"
msgid "Create New"
msgstr "A Tér elhagyása"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2227,19 +2227,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Fájl megnyitása"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Letöltés leállítása"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Hossz.: %1, Szél.: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2752,7 +2771,7 @@ msgstr "Az üzenetet egy ellenőrzött eszközről küldték"
msgid "React"
msgstr "Reagálás"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 11:00+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Cliente de Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2023 Communitate de KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1129,12 +1130,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Reporto inviate con successo."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Aperi NeoChat in iste sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responde"
@@ -2141,14 +2142,14 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Create New"
msgstr "Crea nove"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Discarga"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2156,19 +2157,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Aperi file"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa discargamento"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2667,7 +2687,7 @@ msgstr "Iste message esseva inviate ex un dispositivo verificate"
msgid "React"
msgstr "Reage"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responde in Topico"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -470,8 +470,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Klien Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1155,12 +1156,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Laporan berhasil dikirim."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
@@ -2185,14 +2186,14 @@ msgstr "Cari"
msgid "Create New"
msgstr "Buat space"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2200,19 +2201,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Hentikan Unduhan"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2721,7 +2741,7 @@ msgstr "Pesan ini terkirim dari peranti yang telah diverifikasi"
msgid "React"
msgstr "Reaksi"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Un cliente de Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1197,12 +1197,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -2241,14 +2241,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "Chambres e privat conversationes:"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2256,19 +2256,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Aperter li file"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, fuzzy, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Descargar:"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, fuzzy, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2797,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr "Reacter"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 06:23+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -468,8 +468,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Client Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La comunità KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1129,12 +1130,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Apri NeoChat in questa stanza"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
@@ -2142,14 +2143,14 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Create New"
msgstr "Crea nuovo"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2157,19 +2158,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Ferma lo scaricamento"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2675,7 +2695,7 @@ msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato"
msgid "React"
msgstr "Reagisci"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Rispondi nella conversazione"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
#: src/main.cpp:134
@@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
@@ -2112,14 +2112,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2127,19 +2127,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2636,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr ""
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:21+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -468,8 +468,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix -ის კლიენტი"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
"© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია"
@@ -1127,12 +1128,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"
@@ -2133,14 +2134,14 @@ msgstr "ძებნა"
msgid "Create New"
msgstr "ახლის შექმნა"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2148,19 +2149,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ფაილის გახსნა"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "გადმოწერის შეჩერება"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "გან: %1, გრძ: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2657,7 +2677,7 @@ msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებულ
msgid "React"
msgstr "რეაქცია"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "ნაკადში პასუხი"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix 클라이언트"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#: src/main.cpp:134
@@ -1141,12 +1142,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "신고했습니다."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "답장"
@@ -2152,14 +2153,14 @@ msgstr "검색"
msgid "Create New"
msgstr "스페이스 만들기"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2167,19 +2168,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "다운로드 정지"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "위도: %1, 경도: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2679,7 +2699,7 @@ msgstr "이 메시지는 검증된 장치에서 전송됨"
msgid "React"
msgstr "반응"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
#: src/main.cpp:134
@@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
@@ -2128,14 +2128,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2143,19 +2143,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2652,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr ""
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix-client"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemeenschap"
#: src/main.cpp:134
@@ -1127,12 +1128,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport met succes verzonden."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChat in deze room openen"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
@@ -2137,14 +2138,14 @@ msgstr "Zoeken"
msgid "Create New"
msgstr "Nieuwe aanmaken"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2152,19 +2153,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Downloaden stoppen"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Bte: %1, Lte: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2664,7 +2684,7 @@ msgstr "Dit bericht is verzonden van een geverifieerd apparaat"
msgid "React"
msgstr "Reageer"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "In discussie antwoorden"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -472,8 +472,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix-klient"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, © 20202023 KDE-fellesskapet"
#: src/main.cpp:134
@@ -1148,12 +1149,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapporten er no send."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Opna NeoChat i dette rommet"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
@@ -2165,14 +2166,14 @@ msgstr "Søk"
msgid "Create New"
msgstr "Start ny prat"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2180,19 +2181,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Opna fil"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Stopp nedlasting"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Breiddegr.: %1  lengdegr.: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2696,7 +2716,7 @@ msgstr "Meldinga vart send frå ei stadfesta eining"
msgid "React"
msgstr "Reager"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ"
#: src/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
#: src/main.cpp:134
@@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
@@ -2315,14 +2315,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2330,19 +2330,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2877,7 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr "ਅਸਰ"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -470,8 +470,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Klient Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 społeczność KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1132,12 +1133,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
@@ -2142,14 +2143,14 @@ msgstr "Poszukaj"
msgid "Create New"
msgstr "Utwórz nowy"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2157,19 +2158,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Szer.: %1, Dł.: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2666,7 +2686,7 @@ msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia"
msgid "React"
msgstr "Dodaj reakcję"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpowiedz w wątku"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -473,8 +473,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Cliente do Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1158,12 +1159,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1185,7 +1186,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -2189,14 +2190,14 @@ msgstr "Procurar"
msgid "Create New"
msgstr "Criar um espaço"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2204,19 +2205,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir o Ficheiro"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Parar a Transferência"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2723,7 +2743,7 @@ msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado"
msgid "React"
msgstr "Reagir"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -494,8 +494,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Cliente Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 A comunidade KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1234,13 +1235,13 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -2319,14 +2320,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "Salas e bate-papos privados:"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2334,19 +2335,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Parar de baixar"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2888,7 +2906,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr "Reagir"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -474,8 +474,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Клиент Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
"© Black Hat 2018-2020\n"
"© Сообщество KDE 2020-2023"
@@ -1147,12 +1148,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
@@ -2160,14 +2161,14 @@ msgstr "Поиск"
msgid "Create New"
msgstr "Создать"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2175,19 +2176,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Остановить загрузку"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Широта: %1, долгота: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2699,7 +2719,7 @@ msgstr "Это сообщение было отправлено с провер
msgid "React"
msgstr "Реакция"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Ответить в ветке"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Matrix client"
#: src/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita"
#: src/main.cpp:134
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
@@ -2336,14 +2336,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2351,19 +2351,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2908,7 +2925,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr "Reagovať"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -472,8 +472,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrixov odjemalec"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 skupnost KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1138,12 +1139,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1165,7 +1166,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -2142,14 +2143,14 @@ msgstr "Išči"
msgid "Create New"
msgstr "Ustvari nov"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Prenos"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2157,19 +2158,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Ustavi prenos"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Širina: %1, Dolžina: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2668,7 +2688,7 @@ msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave"
msgid "React"
msgstr "Reagiraj"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odgovori v niti"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix-klient"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemenskapen"
#: src/main.cpp:134
@@ -1145,12 +1146,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
@@ -2163,14 +2164,14 @@ msgstr "Sök"
msgid "Create New"
msgstr "Skapa rymd"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2178,19 +2179,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa nerladdning"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2696,7 +2716,7 @@ msgstr "Meddelandet skickades från en verifierad enhet"
msgid "React"
msgstr "Reagera"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 16:40+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix வாங்கி"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2023 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
#: src/main.cpp:134
@@ -1129,12 +1130,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1156,7 +1157,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்டை திற"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "பதிலளி"
@@ -2133,14 +2134,14 @@ msgstr "தேடு"
msgid "Create New"
msgstr "புதியதை உருவாக்கு"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "பதிவிறக்கு"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2148,19 +2149,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "கோப்பை திற"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "அட்ச: %1, தீர்க்க: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2657,7 +2677,7 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ள
msgid "React"
msgstr "எதிர்வினையிடு"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "தொடரில் பதிலளி"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
#: src/main.cpp:134
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr ""
@@ -2195,14 +2195,14 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "o kama jo"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2210,19 +2210,36 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "o open e lipu ni"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "o pini e kama jo"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, kde-format
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2734,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "React"
msgstr ""
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix istemcisi"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Topluluğu"
#: src/main.cpp:134
@@ -1127,12 +1128,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Bu odada NeoChat'i açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"
@@ -2133,14 +2134,14 @@ msgstr "Ara"
msgid "Create New"
msgstr "Yeni Oluştur"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2148,19 +2149,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Dosya Aç"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "İndirmeyi Durdur"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Enlem: %1, Boylam: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2658,7 +2678,7 @@ msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi"
msgid "React"
msgstr "Tepki"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "İleti dizisinde yanıtla"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -475,8 +475,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Клієнт Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 20202023"
#: src/main.cpp:134
@@ -1145,12 +1146,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
@@ -2158,14 +2159,14 @@ msgstr "Пошук"
msgid "Create New"
msgstr "Створити"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Отримати"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2173,19 +2174,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 з %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Припинити отримання даних"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "Шир: %1, Довг: %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2686,7 +2706,7 @@ msgstr "Це повідомлення було надіслано із пере
msgid "React"
msgstr "Реагувати"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Відповісти до потоку"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Matrix 客户端"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
#: src/main.cpp:134
@@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "空间创建失败:%1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "举报成功。"
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "在此聊天室打开 NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "回复"
@@ -2126,14 +2126,14 @@ msgstr "搜索"
msgid "Create New"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2141,19 +2141,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "停止下载"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "纬度:%1经度%2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2650,7 +2669,7 @@ msgstr "此消息是从已验证的设备发送而来"
msgid "React"
msgstr "回应"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "主题内回复"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 16:17+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -469,8 +469,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix 用戶端"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE 社群"
#: src/main.cpp:134
@@ -1123,12 +1124,12 @@ msgstr "聊天室建立失敗:%1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "聊天空間建立失敗:%1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "已成功傳送檢舉"
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "在這個聊天室開啟 NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
@@ -2123,14 +2124,14 @@ msgstr "搜尋"
msgid "Create New"
msgstr "建立新的"
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -2138,19 +2139,38 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "停止下載"
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
msgstr "緯度:%2經度%1"
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
#, kde-format
msgctxt "<start time> - <end time>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format
msgid "Open Externally"
@@ -2647,7 +2667,7 @@ msgstr "這個訊息是從已驗證的裝置傳送的"
msgid "React"
msgstr "反應"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "在對話串中回覆"