GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "المرفق:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "حرّر"
|
||||
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "لج"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "أكمل خطوات الاستيثاق في متصفحك"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "افتح الملف"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "أوقف التنزيل"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr[3] "%2 تفاعلوا بـ %3"
|
||||
msgstr[4] "%2 تفاعلوا بـ %3"
|
||||
msgstr[5] "%2 تفاعلوا بـ %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "آخر قراءة: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (معدل)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "فيديو"
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "احفظ كَ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "ردّ"
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr[3] "%2 يكتبون"
|
||||
msgstr[4] "%2 يكتبون"
|
||||
msgstr[5] "%2 يكتبون"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "تفاعل"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:17+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzəliş etmək"
|
||||
@@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "Giriş"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulamasını veb-bələdçinizdə tamamlayın"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -242,20 +242,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Faylı Açın"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Endirməni dayandırın"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi"
|
||||
msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Sonuncu oxuma: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (düzəliş edildi)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Belə saxlamaq"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Cavab"
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 yazır"
|
||||
msgstr[1] "%2 yazırlar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reaksiya"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunt:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Inici de sessió"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Completeu els passos d'autenticació al navegador"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb "
|
||||
"aquest dispositiu."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -248,20 +248,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Obre el fitxer"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Atura la baixada"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Última lectura: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (editat)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Desa com a"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 està escrivint"
|
||||
msgstr[1] "%2 estan escrivint"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reacciona"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunt:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Inici de sessió"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Completeu els passos d'autenticació al navegador"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este "
|
||||
"dispositiu."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -248,20 +248,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Obri el fitxer"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Para la baixada"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Última lectura: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (editat)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Anomena i guarda"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 està escrivint"
|
||||
msgstr[1] "%2 estan escrivint"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reacciona"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Příloha:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
@@ -225,14 +225,14 @@ msgstr "Přihlášení"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -240,20 +240,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otevřít soubor"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Zastavit stahování"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3"
|
||||
msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (upraveno)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Uložit jako"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpovědět"
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr[0] "%2 píše"
|
||||
msgstr[1] "%2 píší"
|
||||
msgstr[2] "%2 píší"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Zareagovat"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
@@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "Login"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -247,20 +247,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Gem som"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
@@ -866,7 +866,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Anhang:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
@@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Anmeldung"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Vervollständigen Sie die Authentifizierung in Ihrem Browser"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen abbrechen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reagierte mit %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagierten mit %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Zuletzt gelesen: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(bearbeitet)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Speichern unter"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Antworten"
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 schreibt gerade"
|
||||
msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagieren"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachment:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Login"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Open File"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Stop Download"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reacted with %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Last read: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (edited)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Save As"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Reply"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 is typing"
|
||||
msgstr[1] "%2 are typing"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "React"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunto:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Inicio de sesión"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Complete los pasos de autenticación en su navegador"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -246,20 +246,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir archivo"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Detener descarga"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Última lectura: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (editado)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Guardar como"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está escribiendo"
|
||||
msgstr[1] "%2 están escribiendo"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reaccionar"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Eranskina:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Saio-hasi"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Osatu autentifikatzeko urratsak zure arakatzailean"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mezu hau zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -247,20 +247,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Ireki fitxategia"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Gelditu zama-jaistea"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da"
|
||||
msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Azken irakurketa: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(editatu da)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Bideoa"
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Gorde honela"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Erantzun"
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da"
|
||||
msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Erreakzioa"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Liite:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Kirjaudu"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Viimeistele todennus selaimessa"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Avaa tiedosto"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Keskeytä lataus"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Viimeksi luettu: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(muokattu)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Vastaa"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 kirjoittaa"
|
||||
msgstr[1] "%2 kirjoittavat"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagoi"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 13:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Pièces jointes :"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Connexion"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Terminer les étapes d'authentification dans votre navigateur"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce "
|
||||
"périphérique."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Arrêter le téléchargement"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 a réagi à %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 a réagi à %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Dernier lu : %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (modifié)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vidéo"
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Enregistrer sous"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Répondre"
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire"
|
||||
msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Réaction"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Csatolmány:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Fejezze be a hitelesítést a böngészőben"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ez az üzenet titkosítva van, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az "
|
||||
"eszközzel."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -246,20 +246,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Fájl megnyitása"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Letöltés leállítása"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reakciója: %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reakciója: %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Utoljára olvasva: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(szerkesztve)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Videó"
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Mentés másként"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Válasz"
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 gépel"
|
||||
msgstr[1] "%2 gépel"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagálás"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 21:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachamento:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Accesso de identification"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Completa le passos de authentication in tu navigatr"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Aperi file"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Stoppa discargamento"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reagite con %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagite con %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ultime legite: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(edited)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Salveguarda como"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responde"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 es typante"
|
||||
msgstr[1] "%2 es typante"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reage"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Lampiran:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Masuk"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Selesaikan langkah-langkah autentikasi di browser Anda"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke perangkat "
|
||||
"ini."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Buka File"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Berhenti Unduhan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 berekasi dengan %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Terakhir dibaca: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (diedit)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Simpan Sebagai"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Balas"
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 sedang mengetik"
|
||||
msgstr[1] "%2 sedang mengetik"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reaksi"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 00:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Allegato:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Accesso"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Completa i passaggi di autenticazione nel tuo browser"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con "
|
||||
"questo dispositivo."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Apri file"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Ferma lo scaricamento"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 ha reagito con %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ultima lettura: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (modificato)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Salva come"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Rispondi"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 sta scrivendo"
|
||||
msgstr[1] "%2 stanno scrivendo"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagisci"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -237,20 +237,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 00:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "첨부:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "로그인"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "웹 브라우저에서 인증을 완료하십시오"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
"이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "파일 열기"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "다운로드 정지"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "%2 reacted with %3"
|
||||
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "마지막 읽음: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(편집됨)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "비디오"
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "답장"
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "반응"
|
||||
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "입력 알림 보내기"
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "창 크기를 조정할 때 자동으로 방 정보 표시/숨기기"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1614,10 +1614,9 @@ msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Matrix 클라이언트"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:151
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2009,7 +2008,7 @@ msgstr "운영 체제에서 링크를 열 수 있는 프로그램을 찾을 수
|
||||
#: src/roommanager.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL을 열 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/trayicon.cpp:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 08:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bijlage:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerken"
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Aanmelden"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "De authentificatiestappen in your browser voltooien"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met "
|
||||
"dit apparaat."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Bestand openen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Downloaden stoppen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reageerde met %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reageerde met %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Laatst gelezen: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (bewerkt)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Opslaan als"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Beantwoorden"
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 is bezig met typen"
|
||||
msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reageer"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ਸੋਧੋ"
|
||||
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "ਲਾਗਇਨ"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਪੜਾਅ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(ਸੋਧੇ)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ"
|
||||
msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "ਅਸਰ"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Załącznik:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Wejdź"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Ukończ kroki uwierzytelniające w swojej przeglądarce sieciowej"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu "
|
||||
"urządzeniowi."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -246,20 +246,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otwórz plik"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[0] "%2 zareagował %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 zareagował %3"
|
||||
msgstr[2] "%2 zareagował %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ostatnio odczytywany: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (edytowana)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Wideo"
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Zapisz jako"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpowiedz"
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr[0] "%2 pisze"
|
||||
msgstr[1] "%2 piszą"
|
||||
msgstr[2] "%2 pisze"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Dodaj reakcję"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Anexo:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Entrar"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Terminar os passos de autenticação no seu navegador"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir o Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Parar a Transferência"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reagiu com %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagiram com %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Última leitura: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (editado)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Gravar Como"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está a escrever"
|
||||
msgstr[1] "%2 estão a escrever"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagir"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 16:19-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Anexo:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Entrar"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Conclua os passos da autenticação em seu navegador"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com "
|
||||
"este dispositivo."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -245,20 +245,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir arquivo"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Parar de baixar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reagiu com %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagiu com %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Última leitura: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(editado)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Salvar como"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está digitando"
|
||||
msgstr[1] "%2 estão digitando"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagir"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Вложения:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "Войти"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Открыть файл"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Сохранить как"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Ответить"
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr[0] "%1 набирает сообщение…"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Príloha:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "Prihlásenie"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Dokončite kroky overenia totožnosti v prehliadači"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[0] "%2 reagovali s %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagovali s %3"
|
||||
msgstr[2] "%2 reagovalo s %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Naposledy prečítané: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(upravené)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Uložiť ako"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpovedať"
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr[0] "%2 píše"
|
||||
msgstr[1] "%2 píšu"
|
||||
msgstr[2] "%2 píšu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagovať"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 08:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Priloga:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Prijava"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Dokončajte korake za opolnomočenja v brskalniku xxx"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Odpri datoteko"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Ustavi prenos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[1] "%2 sta reagirala z %3"
|
||||
msgstr[2] "%2 so reagirali z %3"
|
||||
msgstr[3] "%2 je reagiralo z %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Zadnje prebrano: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (urejano)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Shrani kot"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odgovori"
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr[1] "%2 tipkata"
|
||||
msgstr[2] "%2 tipkajo"
|
||||
msgstr[3] "%2 tipka"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagiraj"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bilaga:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Logga in"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Slutför behörighetskontrollstegen i webbläsaren"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här "
|
||||
"enheten."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Öppna fil"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Stoppa nerladdning"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 reagerade med %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 reagerade med %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Senast läst: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (redigerad)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Spara som"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svara"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 skriver"
|
||||
msgstr[1] "%2 skriver"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagera"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "திருத்து"
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "நுழை"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "உங்கள் உலாவியில் உறுதிப்பாட்டை தொடருங்கள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "கோப்பை திற"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்"
|
||||
msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(திருத்தப்பட்டது)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "ஒளிக்காட்சி"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "இவ்வாறு சேமி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "பதிலளி"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்"
|
||||
msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "எதிர்வினையிடு"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "lipu:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ante"
|
||||
@@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "o kama insa"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "o awen tawa nasin lon ilo linluwi sina"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "o open e lipu ni"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "o pini e kama jo"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (ante)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "sitelen tawa"
|
||||
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "İlişik:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "Oturum Aç"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulama adımlarını tarayıcınızda tamamlayın"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Dosya Aç"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "İndirmeyi Durdur"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi"
|
||||
msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Son okunma: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (düzenlendi)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Yanıtla"
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 yazıyor"
|
||||
msgstr[1] "%2 yazıyor"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Tepki"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Долучення:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Змінити"
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Увійти"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Завершіть кроки розпізнавання у вашій програмі для перегляду інтернету"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим "
|
||||
"пристроєм."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -249,20 +249,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Відкрити файл"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 з %2"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Припинити отримання даних"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr[1] "Реакція %2 — %3"
|
||||
msgstr[2] "Реакція %2 — %3"
|
||||
msgstr[3] "Реакція %2 — %3"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Востаннє прочитано: %1"
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (змінено)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Відео"
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Зберегти як"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Відповісти"
|
||||
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…"
|
||||
msgstr[2] "%2 вводять текст…"
|
||||
msgstr[3] "%2 вводить текст…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Реагувати"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-10 09:19\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "附件:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
@@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "登录"
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "请完成在您浏览器中的身份验证步骤"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "%2 reacted with %3"
|
||||
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] "%2 与 %3 发生互动"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(已编辑)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "视频"
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "另存为"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回复"
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 正在輸入"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "互动"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user