GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-07-14 01:58:39 +00:00
parent 6957dd0fa2
commit ded60b906b
33 changed files with 368 additions and 369 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 16:19-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Anexo:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Conclua os passos da autenticação em seu navegador"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com "
"este dispositivo."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -245,20 +245,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download"
msgstr "Parar de baixar"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagiu com %3"
msgstr[1] "%2 reagiu com %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Última leitura: %1"
msgid " (edited)"
msgstr "(editado)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Salvar como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está digitando"
msgstr[1] "%2 estão digitando"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format
msgid "React"
msgstr "Reagir"