GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-07-14 01:58:39 +00:00
parent 6957dd0fa2
commit ded60b906b
33 changed files with 368 additions and 369 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n" "Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "المرفق:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "حرّر" msgstr "حرّر"
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "لج"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "أكمل خطوات الاستيثاق في متصفحك" msgstr "أكمل خطوات الاستيثاق في متصفحك"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز." msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "افتح الملف" msgstr "افتح الملف"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "أوقف التنزيل" msgstr "أوقف التنزيل"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr[3] "%2 تفاعلوا بـ %3"
msgstr[4] "%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[4] "%2 تفاعلوا بـ %3"
msgstr[5] "%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[5] "%2 تفاعلوا بـ %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "آخر قراءة: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (معدل)" msgstr " (معدل)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "فيديو" msgstr "فيديو"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "احفظ كَ‍"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "ردّ" msgstr "ردّ"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr[3] "%2 يكتبون"
msgstr[4] "%2 يكتبون" msgstr[4] "%2 يكتبون"
msgstr[5] "%2 يكتبون" msgstr[5] "%2 يكتبون"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "تفاعل" msgstr "تفاعل"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:17+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş etmək" msgstr "Düzəliş etmək"
@@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "Giriş"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Kimlik doğrulamasını veb-bələdçinizdə tamamlayın" msgstr "Kimlik doğrulamasını veb-bələdçinizdə tamamlayın"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı." msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -242,20 +242,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Faylıın" msgstr "Faylıın"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Endirməni dayandırın" msgstr "Endirməni dayandırın"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi" msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi"
msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi" msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Sonuncu oxuma: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (düzəliş edildi)" msgstr " (düzəliş edildi)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Belə saxlamaq"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Cavab" msgstr "Cavab"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 yazır" msgstr[0] "%2 yazır"
msgstr[1] "%2 yazırlar" msgstr[1] "%2 yazırlar"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reaksiya" msgstr "Reaksiya"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunt:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Inici de sessió"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Completeu els passos d'autenticació al navegador" msgstr "Completeu els passos d'autenticació al navegador"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb " "Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb "
"aquest dispositiu." "aquest dispositiu."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -248,20 +248,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Obre el fitxer" msgstr "Obre el fitxer"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Atura la baixada" msgstr "Atura la baixada"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3"
msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Última lectura: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (editat)" msgstr " (editat)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Desa com a"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Respon" msgstr "Respon"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reacciona" msgstr "Reacciona"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunt:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Inici de sessió"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Completeu els passos d'autenticació al navegador" msgstr "Completeu els passos d'autenticació al navegador"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este " "Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este "
"dispositiu." "dispositiu."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -248,20 +248,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Obri el fitxer" msgstr "Obri el fitxer"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Para la baixada" msgstr "Para la baixada"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3"
msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Última lectura: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (editat)" msgstr " (editat)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Anomena i guarda"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Respon" msgstr "Respon"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reacciona" msgstr "Reacciona"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Příloha:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
@@ -225,14 +225,14 @@ msgstr "Přihlášení"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -240,20 +240,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor" msgstr "Otevřít soubor"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Zastavit stahování" msgstr "Zastavit stahování"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3"
msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3" msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3"
msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3" msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (upraveno)" msgstr " (upraveno)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Uložit jako"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět" msgstr "Odpovědět"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr[0] "%2 píše"
msgstr[1] "%2 píší" msgstr[1] "%2 píší"
msgstr[2] "%2 píší" msgstr[2] "%2 píší"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Zareagovat" msgstr "Zareagovat"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigér" msgstr "Redigér"
@@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "Login"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -247,20 +247,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Gem som"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Anhang:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
@@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Anmeldung"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Vervollständigen Sie die Authentifizierung in Ihrem Browser" msgstr "Vervollständigen Sie die Authentifizierung in Ihrem Browser"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen" msgstr "Datei öffnen"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Herunterladen abbrechen" msgstr "Herunterladen abbrechen"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagierte mit %3" msgstr[0] "%2 reagierte mit %3"
msgstr[1] "%2 reagierten mit %3" msgstr[1] "%2 reagierten mit %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Zuletzt gelesen: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(bearbeitet)" msgstr "(bearbeitet)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Speichern unter"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Antworten" msgstr "Antworten"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 schreibt gerade" msgstr[0] "%2 schreibt gerade"
msgstr[1] "%2 schreiben gerade" msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagieren" msgstr "Reagieren"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachment:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edit" msgstr "Edit"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Login"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Complete the authentication steps in your browser"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Open File" msgstr "Open File"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Stop Download" msgstr "Stop Download"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reacted with %3"
msgstr[1] "%2 reacted with %3" msgstr[1] "%2 reacted with %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Last read: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (edited)" msgstr " (edited)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Save As"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Reply" msgstr "Reply"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 is typing" msgstr[0] "%2 is typing"
msgstr[1] "%2 are typing" msgstr[1] "%2 are typing"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "React" msgstr "React"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunto:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Complete los pasos de autenticación en su navegador" msgstr "Complete los pasos de autenticación en su navegador"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este " "Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este "
"dispositivo." "dispositivo."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -246,20 +246,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo" msgstr "Abrir archivo"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Detener descarga" msgstr "Detener descarga"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3"
msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3" msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Última lectura: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (editado)" msgstr " (editado)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Guardar como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[0] "%2 está escribiendo"
msgstr[1] "%2 están escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reaccionar" msgstr "Reaccionar"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Eranskina:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editatu" msgstr "Editatu"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Saio-hasi"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Osatu autentifikatzeko urratsak zure arakatzailean" msgstr "Osatu autentifikatzeko urratsak zure arakatzailean"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Mezu hau zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu." "Mezu hau zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -247,20 +247,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Ireki fitxategia" msgstr "Ireki fitxategia"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Gelditu zama-jaistea" msgstr "Gelditu zama-jaistea"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da" msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da"
msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da" msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Azken irakurketa: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(editatu da)" msgstr "(editatu da)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Bideoa" msgstr "Bideoa"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Gorde honela"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Erantzun" msgstr "Erantzun"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da" msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da"
msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira" msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Erreakzioa" msgstr "Erreakzioa"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Liite:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa" msgstr "Muokkaa"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Kirjaudu"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Viimeistele todennus selaimessa" msgstr "Viimeistele todennus selaimessa"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle." "Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto" msgstr "Avaa tiedosto"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Keskeytä lataus" msgstr "Keskeytä lataus"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3" msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3"
msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3" msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Viimeksi luettu: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(muokattu)" msgstr "(muokattu)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Vastaa" msgstr "Vastaa"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 kirjoittaa" msgstr[0] "%2 kirjoittaa"
msgstr[1] "%2 kirjoittavat" msgstr[1] "%2 kirjoittavat"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagoi" msgstr "Reagoi"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Pièces jointes :"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Terminer les étapes d'authentification dans votre navigateur" msgstr "Terminer les étapes d'authentification dans votre navigateur"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce " "Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce "
"périphérique." "périphérique."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier" msgstr "Ouvrir un fichier"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Arrêter le téléchargement" msgstr "Arrêter le téléchargement"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 a réagi à %3" msgstr[0] "%2 a réagi à %3"
msgstr[1] "%2 a réagi à %3" msgstr[1] "%2 a réagi à %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Dernier lu : %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (modifié)" msgstr " (modifié)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vidéo" msgstr "Vidéo"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Enregistrer sous"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire" msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire"
msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Réaction" msgstr "Réaction"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Csatolmány:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Fejezze be a hitelesítést a böngészőben" msgstr "Fejezze be a hitelesítést a böngészőben"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Ez az üzenet titkosítva van, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az " "Ez az üzenet titkosítva van, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az "
"eszközzel." "eszközzel."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -246,20 +246,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Fájl megnyitása" msgstr "Fájl megnyitása"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Letöltés leállítása" msgstr "Letöltés leállítása"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reakciója: %3" msgstr[0] "%2 reakciója: %3"
msgstr[1] "%2 reakciója: %3" msgstr[1] "%2 reakciója: %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Utoljára olvasva: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(szerkesztve)" msgstr "(szerkesztve)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Videó" msgstr "Videó"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Mentés másként"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Válasz" msgstr "Válasz"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 gépel" msgstr[0] "%2 gépel"
msgstr[1] "%2 gépel" msgstr[1] "%2 gépel"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagálás" msgstr "Reagálás"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 21:35+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachamento:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Accesso de identification"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Completa le passos de authentication in tu navigatr" msgstr "Completa le passos de authentication in tu navigatr"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste " "Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste "
"dispositivo." "dispositivo."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Aperi file" msgstr "Aperi file"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa discargamento" msgstr "Stoppa discargamento"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagite con %3" msgstr[0] "%2 reagite con %3"
msgstr[1] "%2 reagite con %3" msgstr[1] "%2 reagite con %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ultime legite: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(edited)" msgstr "(edited)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Salveguarda como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responde" msgstr "Responde"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 es typante" msgstr[0] "%2 es typante"
msgstr[1] "%2 es typante" msgstr[1] "%2 es typante"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reage" msgstr "Reage"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Lampiran:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edit" msgstr "Edit"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Masuk"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Selesaikan langkah-langkah autentikasi di browser Anda" msgstr "Selesaikan langkah-langkah autentikasi di browser Anda"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke perangkat " "Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke perangkat "
"ini." "ini."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Buka File" msgstr "Buka File"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Berhenti Unduhan" msgstr "Berhenti Unduhan"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3" msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3"
msgstr[1] "%2 berekasi dengan %3" msgstr[1] "%2 berekasi dengan %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Terakhir dibaca: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (diedit)" msgstr " (diedit)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Simpan Sebagai"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Balas" msgstr "Balas"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 sedang mengetik" msgstr[0] "%2 sedang mengetik"
msgstr[1] "%2 sedang mengetik" msgstr[1] "%2 sedang mengetik"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reaksi" msgstr "Reaksi"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 00:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Allegato:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Accesso"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Completa i passaggi di autenticazione nel tuo browser" msgstr "Completa i passaggi di autenticazione nel tuo browser"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con " "Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con "
"questo dispositivo." "questo dispositivo."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Apri file" msgstr "Apri file"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Ferma lo scaricamento" msgstr "Ferma lo scaricamento"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 ha reagito con %3" msgstr[0] "%2 ha reagito con %3"
msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3" msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ultima lettura: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (modificato)" msgstr " (modificato)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Salva come"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Rispondi" msgstr "Rispondi"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 sta scrivendo" msgstr[0] "%2 sta scrivendo"
msgstr[1] "%2 stanno scrivendo" msgstr[1] "%2 stanno scrivendo"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagisci" msgstr "Reagisci"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -237,20 +237,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "첨부:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "편집" msgstr "편집"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "로그인"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "웹 브라우저에서 인증을 완료하십시오" msgstr "웹 브라우저에서 인증을 완료하십시오"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니" "이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니"
"다." "다."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "파일 열기" msgstr "파일 열기"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "다운로드 정지" msgstr "다운로드 정지"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함" msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "마지막 읽음: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(편집됨)" msgstr "(편집됨)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "비디오" msgstr "비디오"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "답장" msgstr "답장"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중" msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "반응" msgstr "반응"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "입력 알림 보내기"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr "창 크기를 조정할 때 자동으로 방 정보 표시/숨기기"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -1614,10 +1614,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix 클라이언트" msgstr "Matrix 클라이언트"
#: src/main.cpp:151 #: src/main.cpp:151
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
#: src/main.cpp:152 #: src/main.cpp:152
#, kde-format #, kde-format
@@ -2009,7 +2008,7 @@ msgstr "운영 체제에서 링크를 열 수 있는 프로그램을 찾을 수
#: src/roommanager.cpp:206 #: src/roommanager.cpp:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr "URL을 열 수 없음"
#: src/trayicon.cpp:17 #: src/trayicon.cpp:17
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 08:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bijlage:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bewerken" msgstr "Bewerken"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Aanmelden"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "De authentificatiestappen in your browser voltooien" msgstr "De authentificatiestappen in your browser voltooien"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met " "Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met "
"dit apparaat." "dit apparaat."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen" msgstr "Bestand openen"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Downloaden stoppen" msgstr "Downloaden stoppen"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reageerde met %3" msgstr[0] "%2 reageerde met %3"
msgstr[1] "%2 reageerde met %3" msgstr[1] "%2 reageerde met %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Laatst gelezen: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (bewerkt)" msgstr " (bewerkt)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Opslaan als"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden" msgstr "Beantwoorden"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[0] "%2 is bezig met typen"
msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reageer" msgstr "Reageer"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ" msgstr "ਸੋਧੋ"
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "ਲਾਗਇਨ"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਪੜਾਅ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਕਰੋ" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਪੜਾਅ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਕਰੋ"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(ਸੋਧੇ)" msgstr "(ਸੋਧੇ)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ਵੀਡੀਓ" msgstr "ਵੀਡੀਓ"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ"
msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "ਅਸਰ" msgstr "ਅਸਰ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Załącznik:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Wejdź"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Ukończ kroki uwierzytelniające w swojej przeglądarce sieciowej" msgstr "Ukończ kroki uwierzytelniające w swojej przeglądarce sieciowej"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu " "Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu "
"urządzeniowi." "urządzeniowi."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -246,20 +246,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik" msgstr "Otwórz plik"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Zatrzymaj pobieranie" msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[0] "%2 zareagował %3"
msgstr[1] "%2 zareagował %3" msgstr[1] "%2 zareagował %3"
msgstr[2] "%2 zareagował %3" msgstr[2] "%2 zareagował %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ostatnio odczytywany: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (edytowana)" msgstr " (edytowana)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Wideo" msgstr "Wideo"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Zapisz jako"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz" msgstr "Odpowiedz"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr[0] "%2 pisze"
msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[1] "%2 piszą"
msgstr[2] "%2 pisze" msgstr[2] "%2 pisze"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Dodaj reakcję" msgstr "Dodaj reakcję"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:15+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Anexo:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Terminar os passos de autenticação no seu navegador" msgstr "Terminar os passos de autenticação no seu navegador"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este " "Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este "
"dispositivo." "dispositivo."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Abrir o Ficheiro" msgstr "Abrir o Ficheiro"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Parar a Transferência" msgstr "Parar a Transferência"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3"
msgstr[1] "%2 reagiram com %3" msgstr[1] "%2 reagiram com %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Última leitura: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (editado)" msgstr " (editado)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Gravar Como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está a escrever" msgstr[0] "%2 está a escrever"
msgstr[1] "%2 estão a escrever" msgstr[1] "%2 estão a escrever"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagir" msgstr "Reagir"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 16:19-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-22 16:19-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Anexo:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Conclua os passos da autenticação em seu navegador" msgstr "Conclua os passos da autenticação em seu navegador"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com " "Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com "
"este dispositivo." "este dispositivo."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -245,20 +245,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo" msgstr "Abrir arquivo"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Parar de baixar" msgstr "Parar de baixar"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3"
msgstr[1] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiu com %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Última leitura: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(editado)" msgstr "(editado)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Salvar como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está digitando" msgstr[0] "%2 está digitando"
msgstr[1] "%2 estão digitando" msgstr[1] "%2 estão digitando"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagir" msgstr "Reagir"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Вложения:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "Войти"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл" msgstr "Открыть файл"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Сохранить как"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Ответить" msgstr "Ответить"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr[0] "%1 набирает сообщение…"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Príloha:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upraviť" msgstr "Upraviť"
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "Prihlásenie"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Dokončite kroky overenia totožnosti v prehliadači" msgstr "Dokončite kroky overenia totožnosti v prehliadači"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor" msgstr "Otvoriť súbor"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[0] "%2 reagovali s %3"
msgstr[1] "%2 reagovali s %3" msgstr[1] "%2 reagovali s %3"
msgstr[2] "%2 reagovalo s %3" msgstr[2] "%2 reagovalo s %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Naposledy prečítané: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(upravené)" msgstr "(upravené)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Uložiť ako"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať" msgstr "Odpovedať"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr[0] "%2 píše"
msgstr[1] "%2 píšu" msgstr[1] "%2 píšu"
msgstr[2] "%2 píšu" msgstr[2] "%2 píšu"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagovať" msgstr "Reagovať"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 08:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 08:13+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Priloga:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Prijava"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Dokončajte korake za opolnomočenja v brskalniku xxx" msgstr "Dokončajte korake za opolnomočenja v brskalniku xxx"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo." "To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko" msgstr "Odpri datoteko"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Ustavi prenos" msgstr "Ustavi prenos"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[1] "%2 sta reagirala z %3"
msgstr[2] "%2 so reagirali z %3" msgstr[2] "%2 so reagirali z %3"
msgstr[3] "%2 je reagiralo z %3" msgstr[3] "%2 je reagiralo z %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Zadnje prebrano: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (urejano)" msgstr " (urejano)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Shrani kot"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr[1] "%2 tipkata"
msgstr[2] "%2 tipkajo" msgstr[2] "%2 tipkajo"
msgstr[3] "%2 tipka" msgstr[3] "%2 tipka"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagiraj" msgstr "Reagiraj"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bilaga:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigera" msgstr "Redigera"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Slutför behörighetskontrollstegen i webbläsaren" msgstr "Slutför behörighetskontrollstegen i webbläsaren"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här " "Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här "
"enheten." "enheten."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil" msgstr "Öppna fil"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Stoppa nerladdning" msgstr "Stoppa nerladdning"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagerade med %3" msgstr[0] "%2 reagerade med %3"
msgstr[1] "%2 reagerade med %3" msgstr[1] "%2 reagerade med %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Senast läst: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (redigerad)" msgstr " (redigerad)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Spara som"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svara" msgstr "Svara"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 skriver" msgstr[0] "%2 skriver"
msgstr[1] "%2 skriver" msgstr[1] "%2 skriver"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagera" msgstr "Reagera"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "திருத்து" msgstr "திருத்து"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "நுழை"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "உங்கள் உலாவியில் உறுதிப்பாட்டை தொடருங்கள்" msgstr "உங்கள் உலாவியில் உறுதிப்பாட்டை தொடருங்கள்"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை." "இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -243,20 +243,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "கோப்பை திற" msgstr "கோப்பை திற"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து" msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்" msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்"
msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்" msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(திருத்தப்பட்டது)" msgstr "(திருத்தப்பட்டது)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ஒளிக்காட்சி" msgstr "ஒளிக்காட்சி"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "இவ்வாறு சேமி"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "பதிலளி" msgstr "பதிலளி"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்" msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்"
msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்" msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "எதிர்வினையிடு" msgstr "எதிர்வினையிடு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "lipu:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ante" msgstr "ante"
@@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "o kama insa"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "o awen tawa nasin lon ilo linluwi sina" msgstr "o awen tawa nasin lon ilo linluwi sina"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni." msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "o open e lipu ni" msgstr "o open e lipu ni"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "o pini e kama jo" msgstr "o pini e kama jo"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (ante)" msgstr " (ante)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "sitelen tawa" msgstr "sitelen tawa"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:10+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "İlişik:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzenle" msgstr "Düzenle"
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "Oturum Aç"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Kimlik doğrulama adımlarını tarayıcınızda tamamlayın" msgstr "Kimlik doğrulama adımlarını tarayıcınızda tamamlayın"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı." msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Dosya Aç" msgstr "Dosya Aç"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2" msgstr "%1 / %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "İndirmeyi Durdur" msgstr "İndirmeyi Durdur"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi" msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi"
msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi" msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Son okunma: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (düzenlendi)" msgstr " (düzenlendi)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla" msgstr "Yanıtla"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[0] "%2 yazıyor"
msgstr[1] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Tepki" msgstr "Tepki"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Долучення:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Змінити" msgstr "Змінити"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Увійти"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Завершіть кроки розпізнавання у вашій програмі для перегляду інтернету" msgstr "Завершіть кроки розпізнавання у вашій програмі для перегляду інтернету"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим " "Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим "
"пристроєм." "пристроєм."
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -249,20 +249,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл" msgstr "Відкрити файл"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 з %2" msgstr "%1 з %2"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "Припинити отримання даних" msgstr "Припинити отримання даних"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr[1] "Реакція %2 — %3"
msgstr[2] "Реакція %2 — %3" msgstr[2] "Реакція %2 — %3"
msgstr[3] "Реакція %2 — %3" msgstr[3] "Реакція %2 — %3"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Востаннє прочитано: %1"
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr " (змінено)" msgstr " (змінено)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Відео" msgstr "Відео"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Зберегти як"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Відповісти" msgstr "Відповісти"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…"
msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[2] "%2 вводять текст…"
msgstr[3] "%2 вводить текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Реагувати" msgstr "Реагувати"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-10 09:19\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-10 09:19\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "附件:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
@@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "登录"
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "请完成在您浏览器中的身份验证步骤" msgstr "请完成在您浏览器中的身份验证步骤"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -244,20 +244,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 与 %3 发生互动" msgstr[0] "%2 与 %3 发生互动"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "(已编辑)" msgstr "(已编辑)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "视频" msgstr "视频"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "另存为"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "回复" msgstr "回复"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 正在輸入" msgstr[0] "%2 正在輸入"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "互动" msgstr "互动"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:463
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@@ -226,14 +226,14 @@ msgstr ""
msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -241,20 +241,20 @@ msgctxt ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:65 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "file download progress" msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2" msgid "%1 / %2"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:71 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
msgid "Stop Download" msgid "Stop Download"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read" msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:475 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:446 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:450
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""