GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-16 01:19:20 +00:00
parent 3b9337d2a8
commit e0783a3c6e
40 changed files with 265 additions and 274 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
"El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de "
"xarxa."
#: src/qml/RoomPage.qml:255
#: src/qml/RoomPage.qml:254
#, kde-format
msgid "Message Source"
msgstr "Codi font del missatge"
@@ -4226,22 +4226,22 @@ msgstr ""
"Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
"d'aquest punt."
#: src/qml/TimelineView.qml:183
#: src/qml/TimelineView.qml:179
#, kde-format
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
#: src/qml/TimelineView.qml:206
#: src/qml/TimelineView.qml:202
#, kde-format
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ves al darrer missatge"
#: src/qml/TimelineView.qml:231
#: src/qml/TimelineView.qml:227
#, kde-format
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir"
#: src/qml/TimelineView.qml:239
#: src/qml/TimelineView.qml:235
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"