GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-04 01:41:16 +00:00
parent 0c482aa463
commit e5df412258
45 changed files with 221 additions and 259 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-03 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 09:24+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 08:48+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -1031,15 +1031,13 @@ msgid "Message Source"
msgstr "İleti Kaynağı"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New Server"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add New Server"
msgstr "Yeni Sunucu Ekle"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home Server"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Home Server"
msgstr "Ana Sunucu"
@@ -1063,22 +1061,19 @@ msgid "Add server"
msgstr "Sunucu Ekle"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL:"
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Server URL:"
msgstr "Sunucu URLsi:"
@@ -1372,22 +1367,19 @@ msgid "Find Your Friends"
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Friends"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Friends"
msgstr "Arkadaşlar"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find your friends…"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Find your friends…"
msgstr "Arkadaşlarını Bul…"
msgstr "Arkadaşlarını bul…"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter text to start searching for your friends"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter text to start searching for your friends"
msgstr "Arkadaşlarını aramaya başlamak için metin gir"
@@ -1578,8 +1570,9 @@ msgstr ""
"tanımlayıcısı değil"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Odaya katılınılamadı<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
@@ -3796,9 +3789,7 @@ msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi"
msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi"
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Vote"
#| msgid_plural "%1 Votes"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 Vote"
msgid_plural "%1 Votes"
@@ -3806,9 +3797,7 @@ msgstr[0] "%1 oy"
msgstr[1] "%1 oy"
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Based on votes by %1 user"
#| msgid_plural "Based on votes by %1 users"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"