GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-08-22 03:20:42 +00:00
parent 2218b39a50
commit e638f61ff1

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-30 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:155
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mainteneur de la bibliothèque « libQuotient »"
msgstr "Mainteneur de la bibliothèque « libquotient »"
#: src/main.cpp:156
#, kde-format
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »"
#: src/main.cpp:194
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »"
msgstr "Prend en charge le thème d'URL « Matrix : »"
#: src/main.cpp:195
#, kde-format
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Reprendre en compte l'utilisateur donné"
#: src/models/actionsmodel.cpp:423
msgid "<reaction text>"
msgstr "<reaction text>"
msgstr "<texte de réponse>"
#: src/models/actionsmodel.cpp:424
msgid "React to the message with the given text"
@@ -2789,6 +2789,8 @@ msgstr "Accepter l'invitation ?"
#, kde-format
msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr ""
"Vous pouvez refuser les invitations d'utilisateurs inconnus avec les "
"paramètres « Sécurité »."
#: src/qml/InvitationView.qml:24
#, kde-format
@@ -4630,17 +4632,16 @@ msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept Invitation"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Invitations"
msgstr "Accepter une invitation"
msgstr "Invitations"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:24
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Reject invitations from unknown users"
msgstr ""
msgstr "Refuser les invitations d'utilisateurs inconnus"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:25
#, kde-format
@@ -4648,13 +4649,13 @@ msgid ""
"If enabled, NeoChat will reject invitations from from users you don't share "
"a room with."
msgstr ""
"Si cette option est activée, NeoChat rejettera les invitations des "
"utilisateurs avec lesquels vous ne partagez aucun salon."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
#, kde-format
msgid "Your server does not support this setting."
msgstr ""
"Votre serveur ne prend pas en charge la modification de votre mot de passe."
msgstr "Votre serveur ne prend pas en charge ce paramètre."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:39
#, kde-format