GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-13 02:14:45 +00:00
parent 1699dcf0c4
commit e78ea4721a
11 changed files with 126 additions and 196 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 06:03+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -2721,15 +2721,13 @@ msgstr "Servila URL"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236
#, kde-format
msgid "Enter a room address"
msgstr ""
msgstr "Enigi ĉambro-adreson"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:label"
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No public rooms found"
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
msgstr "Trovis neniujn publikajn ĉambrojn"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
#, kde-format
@@ -2898,32 +2896,30 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Ĉu vi volas komenci babiladon kun %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Ĉambro ID"
msgstr "Ĉambro ID aŭ Kaŝnomo"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Bone"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
msgstr "Ĉambro-ID aŭ Kaŝnomo:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
msgstr "Devas komenciĝi per # por kaŝnomo aŭ ! por ID"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "La enigita teksto ne estas valida URL"
msgstr "La enigita teksto ne estas valida ĉambro-ID aŭ kaŝnomo"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
#, kde-format
@@ -4376,12 +4372,3 @@ msgstr "Montri"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Rigardi"
#~ msgid "Join"
#~ msgstr "Aliĝi"
#~ msgid "No Topic"
#~ msgstr "Neniu Temo"