GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -2724,19 +2724,15 @@ msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL-adres server"
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@label Parameter of a command"
|
||||
#| msgid "<room-address>"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter a room address"
|
||||
msgstr "<room-adres>"
|
||||
msgstr "Een room-adres invoeren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:label"
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "No public rooms found"
|
||||
msgstr "Geen rooms gevonden"
|
||||
msgstr "Geen publieke rooms gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2905,32 +2901,30 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?"
|
||||
msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room ID"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Room ID or Alias"
|
||||
msgstr "Room-id"
|
||||
msgstr "Room-ID of alias"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room ID or Alias:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Room-ID of alias:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moet beginnen met # voor een alias of ! voor een ID"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
|
||||
msgstr "De ingevoerde tekst is geen geldige URL"
|
||||
msgstr "De invoer is geen geldig room-ID of alias"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user