GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-13 02:14:45 +00:00
parent 1699dcf0c4
commit e78ea4721a
11 changed files with 126 additions and 196 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 13:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 09:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2747,19 +2747,15 @@ msgid "Server URL"
msgstr "Адреса сервера"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label Parameter of a command"
#| msgid "<room-address>"
#, kde-format
msgid "Enter a room address"
msgstr "<адреса_кімнати>"
msgstr "Введіть адресу кімнати"
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:label"
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No public rooms found"
msgstr "Не знайдено кімнат"
msgstr "Не знайдено загальнодоступних кімнат"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
#, kde-format
@@ -2929,32 +2925,30 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room ID or Alias"
msgstr "Ід. кімнати"
msgstr "Ід. або псевдонім кімнати"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Гаразд"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87
#, kde-format
msgid "Room ID or Alias:"
msgstr ""
msgstr "Ідентифікатор або псевдонім кімнати:"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98
#, kde-format
msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID"
msgstr ""
msgstr "Має починатися з # для псевдоніма або з ! для ідентифікатора"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
#, kde-format
msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Введений текст не є коректною адресою"
msgstr "Введений рядок не є коректним ідентифікатором або псевдонімом кімнати"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
#, kde-format