GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 12:27+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 09:44+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "%1 انضم للغرفة"
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:564
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 set a display name and set an avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 وضع اسم عرضه ووضع صورة رمزية"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:566
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -678,18 +678,14 @@ msgid "%1 changed their display name and set an avatar"
|
||||
msgstr "%1 غير اسم عرضه ووضع صورة رمزية"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:575
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "changed their display name to %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed their display name and updated their avatar"
|
||||
msgstr "غير اسمهم إلى %1"
|
||||
msgstr "%1 غير اسمه وحدث صورته الرمزية"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:577
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "changed their display name to %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar"
|
||||
msgstr "غير اسمهم إلى %1"
|
||||
msgstr "%1 غير اسمه ومسح صورته الرمزية"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:579
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -697,25 +693,19 @@ msgid "%1 changed their display name"
|
||||
msgstr "%1 غير اسمه"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:582
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 cleared their display name and set an avatar"
|
||||
msgstr "مسح اسمهم"
|
||||
msgstr "%1 مسح اسم عرضه ووضع صورة رمزية"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:584
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar"
|
||||
msgstr "مسح اسمهم"
|
||||
msgstr "%1 مسح اسمه وحدث صورته الرمزية"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:586
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar"
|
||||
msgstr "مسح اسمهم"
|
||||
msgstr "%1 مسح اسمه ومسح صورته الرمزية"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:588
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1881,7 +1871,7 @@ msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
|
||||
msgid "Report sent successfully."
|
||||
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1750 src/neochatroom.cpp:1758
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1754 src/neochatroom.cpp:1762
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
@@ -2069,7 +2059,7 @@ msgstr "حرّر"
|
||||
msgid "Cancel sending attachment"
|
||||
msgstr "ألغ إرسال المرفق"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14
|
||||
#: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose a Room"
|
||||
@@ -3444,7 +3434,7 @@ msgctxt "Expand <section name"
|
||||
msgid "Expand %1"
|
||||
msgstr "وسع %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SearchPage.qml:130
|
||||
#: src/qml/SearchPage.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user