GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-19 01:25:40 +00:00
parent c87c6fbabb
commit ee405fbff6
41 changed files with 2124 additions and 2135 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:04+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -841,110 +841,110 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy Settings"
msgstr "பதிலி அமைப்புகள்"
#: src/main.cpp:136
#: src/main.cpp:141
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட்"
#: src/main.cpp:138
#: src/main.cpp:143
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix வாங்கி"
#: src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2024 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
#: src/main.cpp:141
#: src/main.cpp:146
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "கார்ல் ஷுவான்"
#: src/main.cpp:142 src/main.cpp:146 src/main.cpp:147
#: src/main.cpp:147 src/main.cpp:151 src/main.cpp:152
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "பராமரிப்பாளர்"
#: src/main.cpp:146
#: src/main.cpp:151
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா"
#: src/main.cpp:147
#: src/main.cpp:152
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்"
#: src/main.cpp:148
#: src/main.cpp:153
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "பிளாக் ஹாட்"
#: src/main.cpp:148
#: src/main.cpp:153
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்"
#: src/main.cpp:149
#: src/main.cpp:154
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்"
#: src/main.cpp:149
#: src/main.cpp:154
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient-இன் பராமரிப்பாளர்"
#: src/main.cpp:150
#: src/main.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "கோ. கிஷோர்"
#: src/main.cpp:150
#: src/main.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
#: src/main.cpp:154
#: src/main.cpp:159
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt நிரலகம்"
#: src/main.cpp:156
#: src/main.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
#: src/main.cpp:182
#: src/main.cpp:191
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
#: src/main.cpp:183
#: src/main.cpp:192
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
#: src/main.cpp:184
#: src/main.cpp:193
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "அனைத்து SSL சிக்கல்களையும் பொருட்படுத்தாதே (எ.கா. கையொப்பமிடா சான்றிதழ்கள்)."
#: src/main.cpp:186
#: src/main.cpp:195
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "தானியங்கி சோதனைகளுக்கு மட்டும்"
#: src/main.cpp:191
#: src/main.cpp:200
#, kde-format
msgid "Internal usage only."
msgstr "உள்ளக் பயன்பாட்டு மட்டும்."
#: src/main.cpp:196
#: src/main.cpp:205
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்"
@@ -2722,17 +2722,17 @@ msgstr "பயனரின் உரிமையளவை மாற்று"
msgid "New power level"
msgstr "புதிய உரிமையளவு"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:45 src/settings/Permissions.qml:71
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:45 src/settings/Permissions.qml:72
#, kde-format
msgid "Member (0)"
msgstr "உறுப்பினர் (0)"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:49 src/settings/Permissions.qml:75
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:49 src/settings/Permissions.qml:76
#, kde-format
msgid "Moderator (50)"
msgstr "நடுவர் (50)"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:53 src/settings/Permissions.qml:79
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:53 src/settings/Permissions.qml:80
#, kde-format
msgid "Admin (100)"
msgstr "நிர்வாகி (100)"
@@ -4448,135 +4448,135 @@ msgstr "பொருந்தும் செய்திகளை முன்
msgid "Delete keyword"
msgstr "முதன்மைச்சொல்லை நீக்கு"
#: src/settings/Permissions.qml:32
#: src/settings/Permissions.qml:33
#, kde-format
msgid "Privileged Users"
msgstr "சிறப்புரிமையுடைய பயனர்கள்"
#: src/settings/Permissions.qml:241
#: src/settings/Permissions.qml:242
#, kde-format
msgid "Default permissions"
msgstr "இயல்பிருப்பு அனுமதிகள்"
#: src/settings/Permissions.qml:246
#: src/settings/Permissions.qml:247
#, kde-format
msgid "Default user power level"
msgstr "பயனர்களின் இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
#: src/settings/Permissions.qml:247
#: src/settings/Permissions.qml:248
#, kde-format
msgid "This is power level for all new users when joining the room"
msgstr "அரங்கில் புதிதாக சேரும் பயனர்களுக்கான உரிமையளவு இது"
#: src/settings/Permissions.qml:257
#: src/settings/Permissions.qml:258
#, kde-format
msgid "Default power level to set the room state"
msgstr "அரங்கின் நிலையை மாற்றுவதற்கான இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
#: src/settings/Permissions.qml:258
#: src/settings/Permissions.qml:259
#, kde-format
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"கீழே தனிப்பட்ட பதிவைக் கொண்டிராத அனைத்து நிலைகுறித்த செயல்களுக்கும் இது பயன்படுத்தப்படும்"
#: src/settings/Permissions.qml:268
#: src/settings/Permissions.qml:269
#, kde-format
msgid "Default power level to send messages"
msgstr "செய்திகளை அனுப்புவதற்கான இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:270
#, kde-format
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"கீழே தனிப்பட்ட பதிவைக் கொண்டிராத அனைத்து செய்திகுறித்த செயல்களுக்கும் இது பயன்படுத்தப்படும்"
#: src/settings/Permissions.qml:282
#: src/settings/Permissions.qml:283
#, kde-format
msgid "Basic permissions"
msgstr "அடிப்படை அனுமதிகள்"
#: src/settings/Permissions.qml:287
#: src/settings/Permissions.qml:288
#, kde-format
msgid "Invite users"
msgstr "பயனர்களை வரவழைப்பது"
#: src/settings/Permissions.qml:297
#: src/settings/Permissions.qml:298
#, kde-format
msgid "Kick users"
msgstr "பயனர்களை வெளியேற்றுவது"
#: src/settings/Permissions.qml:307
#: src/settings/Permissions.qml:308
#, kde-format
msgid "Ban users"
msgstr "பயனர்களைத் தடை செய்வது"
#: src/settings/Permissions.qml:317
#: src/settings/Permissions.qml:318
#, kde-format
msgid "Remove message sent by other users"
msgstr "இன்னொரு பயனர் அனுப்பிய செய்தியை நீக்குவது"
#: src/settings/Permissions.qml:330
#: src/settings/Permissions.qml:331
#, kde-format
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:335
#: src/settings/Permissions.qml:336
#, kde-format
msgid "Change user permissions"
msgstr "பயனர்களின் அனுமதிகளை மாற்றுவது"
#: src/settings/Permissions.qml:346
#: src/settings/Permissions.qml:347
#, kde-format
msgid "Change the room name"
msgstr "அரங்கின் பெயரை மாற்றுவது"
#: src/settings/Permissions.qml:357
#: src/settings/Permissions.qml:358
#, kde-format
msgid "Change the room avatar"
msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றுவது"
#: src/settings/Permissions.qml:368
#: src/settings/Permissions.qml:369
#, kde-format
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர மாற்றுப்பெயரை மாற்றுவது"
#: src/settings/Permissions.qml:379
#: src/settings/Permissions.qml:380
#, kde-format
msgid "Change the room topic"
msgstr "அரங்கின் தலைப்பை மாற்றுவது"
#: src/settings/Permissions.qml:390
#: src/settings/Permissions.qml:391
#, kde-format
msgid "Enable encryption for the room"
msgstr "அரங்கில் மறையாக்கத்தை நீக்குவது"
#: src/settings/Permissions.qml:401
#: src/settings/Permissions.qml:402
#, kde-format
msgid "Change the room history visibility"
msgstr "செய்தி வரலாற்றின் புலப்பாட்டை மாற்றுவது"
#: src/settings/Permissions.qml:412
#: src/settings/Permissions.qml:413
#, kde-format
msgid "Set pinned events"
msgstr "தக்கவைத்தவற்றை அமைப்பது"
#: src/settings/Permissions.qml:423
#: src/settings/Permissions.qml:424
#, kde-format
msgid "Upgrade the room"
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பிப்பது"
#: src/settings/Permissions.qml:434
#: src/settings/Permissions.qml:435
#, kde-format
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
msgstr "அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை (ACL-ஐ) மாற்றிவது"
#: src/settings/Permissions.qml:446
#: src/settings/Permissions.qml:447
#, kde-format
msgid "Set the children of this space"
msgstr "இவ்விடத்தில் சார்ந்த அரங்குகளை அமைப்பது"
#: src/settings/Permissions.qml:457
#: src/settings/Permissions.qml:458
#, kde-format
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "இவ்வரங்கின் தாய் இடத்தை அமைப்பது"