GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
102
po/ta/neochat.po
102
po/ta/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -841,110 +841,110 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr "பதிலி அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:136
|
||||
#: src/main.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "நியோச்சாட்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:138
|
||||
#: src/main.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Matrix வாங்கி"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:140
|
||||
#: src/main.cpp:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2024 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:141
|
||||
#: src/main.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Carl Schwan"
|
||||
msgstr "கார்ல் ஷுவான்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:142 src/main.cpp:146 src/main.cpp:147
|
||||
#: src/main.cpp:147 src/main.cpp:151 src/main.cpp:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "பராமரிப்பாளர்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:146
|
||||
#: src/main.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tobias Fella"
|
||||
msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:147
|
||||
#: src/main.cpp:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "James Graham"
|
||||
msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:148
|
||||
#: src/main.cpp:153
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Black Hat"
|
||||
msgstr "பிளாக் ஹாட்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:148
|
||||
#: src/main.cpp:153
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Original author of Spectral"
|
||||
msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:149
|
||||
#: src/main.cpp:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||
msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:149
|
||||
#: src/main.cpp:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer of libQuotient"
|
||||
msgstr "libQuotient-இன் பராமரிப்பாளர்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:150
|
||||
#: src/main.cpp:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "கோ. கிஷோர்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:150
|
||||
#: src/main.cpp:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:154
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||
msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt நிரலகம்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:156
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:182
|
||||
#: src/main.cpp:191
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:183
|
||||
#: src/main.cpp:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:184
|
||||
#: src/main.cpp:193
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||
msgstr "அனைத்து SSL சிக்கல்களையும் பொருட்படுத்தாதே (எ.கா. கையொப்பமிடா சான்றிதழ்கள்)."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:186
|
||||
#: src/main.cpp:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only used for autotests"
|
||||
msgstr "தானியங்கி சோதனைகளுக்கு மட்டும்"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:191
|
||||
#: src/main.cpp:200
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Internal usage only."
|
||||
msgstr "உள்ளக் பயன்பாட்டு மட்டும்."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:196
|
||||
#: src/main.cpp:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்"
|
||||
@@ -2722,17 +2722,17 @@ msgstr "பயனரின் உரிமையளவை மாற்று"
|
||||
msgid "New power level"
|
||||
msgstr "புதிய உரிமையளவு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:45 src/settings/Permissions.qml:71
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:45 src/settings/Permissions.qml:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Member (0)"
|
||||
msgstr "உறுப்பினர் (0)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:49 src/settings/Permissions.qml:75
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:49 src/settings/Permissions.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Moderator (50)"
|
||||
msgstr "நடுவர் (50)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:53 src/settings/Permissions.qml:79
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:53 src/settings/Permissions.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Admin (100)"
|
||||
msgstr "நிர்வாகி (100)"
|
||||
@@ -4448,135 +4448,135 @@ msgstr "பொருந்தும் செய்திகளை முன்
|
||||
msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr "முதன்மைச்சொல்லை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:32
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Privileged Users"
|
||||
msgstr "சிறப்புரிமையுடைய பயனர்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:241
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:242
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default permissions"
|
||||
msgstr "இயல்பிருப்பு அனுமதிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:246
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default user power level"
|
||||
msgstr "பயனர்களின் இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:247
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This is power level for all new users when joining the room"
|
||||
msgstr "அரங்கில் புதிதாக சேரும் பயனர்களுக்கான உரிமையளவு இது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:257
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:258
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default power level to set the room state"
|
||||
msgstr "அரங்கின் நிலையை மாற்றுவதற்கான இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:258
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கீழே தனிப்பட்ட பதிவைக் கொண்டிராத அனைத்து நிலைகுறித்த செயல்களுக்கும் இது பயன்படுத்தப்படும்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:268
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:269
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default power level to send messages"
|
||||
msgstr "செய்திகளை அனுப்புவதற்கான இயல்பிருப்பு உரிமையளவு"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:269
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:270
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கீழே தனிப்பட்ட பதிவைக் கொண்டிராத அனைத்து செய்திகுறித்த செயல்களுக்கும் இது பயன்படுத்தப்படும்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:282
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:283
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Basic permissions"
|
||||
msgstr "அடிப்படை அனுமதிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:287
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invite users"
|
||||
msgstr "பயனர்களை வரவழைப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:297
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kick users"
|
||||
msgstr "பயனர்களை வெளியேற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:307
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:308
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ban users"
|
||||
msgstr "பயனர்களைத் தடை செய்வது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:317
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove message sent by other users"
|
||||
msgstr "இன்னொரு பயனர் அனுப்பிய செய்தியை நீக்குவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:330
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:335
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:336
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change user permissions"
|
||||
msgstr "பயனர்களின் அனுமதிகளை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:346
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:347
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room name"
|
||||
msgstr "அரங்கின் பெயரை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:357
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:358
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room avatar"
|
||||
msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:368
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room canonical alias"
|
||||
msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர மாற்றுப்பெயரை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:379
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room topic"
|
||||
msgstr "அரங்கின் தலைப்பை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:390
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable encryption for the room"
|
||||
msgstr "அரங்கில் மறையாக்கத்தை நீக்குவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:401
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room history visibility"
|
||||
msgstr "செய்தி வரலாற்றின் புலப்பாட்டை மாற்றுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:412
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:413
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set pinned events"
|
||||
msgstr "தக்கவைத்தவற்றை அமைப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:423
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:424
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the room"
|
||||
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பிப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:434
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:435
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set the room server access control list (ACL)"
|
||||
msgstr "அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை (ACL-ஐ) மாற்றிவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:446
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:447
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set the children of this space"
|
||||
msgstr "இவ்விடத்தில் சார்ந்த அரங்குகளை அமைப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:457
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:458
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set the parent space of this room"
|
||||
msgstr "இவ்வரங்கின் தாய் இடத்தை அமைப்பது"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user