GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 16:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-28 09:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Nálepky"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušit odpověď"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdroj události"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozváni"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení proxy"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1469,9 +1469,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done."
|
||||
msgid " %1"
|
||||
msgid_plural " %1 %2 times"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] " %1"
|
||||
msgstr[1] "%1 %2 krát"
|
||||
msgstr[2] "%1 %2 krát"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/qml/EmojiSas.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "They match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jsou stejné"
|
||||
|
||||
#: src/qml/EmojiSas.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "They don't match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejsou stejné"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:58 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Vytvořit nový"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label A matrix space"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezera"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Nastavit NeoChat…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit NeoChat..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
|
||||
msgid "Reject and ignore user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odmítnout a ignorovat uživatele"
|
||||
|
||||
#: src/qml/InvitationView.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Přijmout"
|
||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invite a User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozvat uživatele"
|
||||
|
||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2808,13 +2808,13 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Join Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Připojit se do místnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomDialog.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Join room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Připojit se do místnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title Join <name of a space>"
|
||||
msgid "Join %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Připojit se k %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "Vzhled"
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecný motiv"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:217
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send typing notifications"
|
||||
msgstr "Posílat oznamování o psaní"
|
||||
msgstr "Posílat upozornění o psaní"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4547,11 +4547,10 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr "Bezpečnost"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invitations"
|
||||
msgstr "Pozvánky"
|
||||
msgstr "Pozvání"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4569,7 +4568,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your server does not support this setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Váš server nepodporuje toto nastavení."
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4795,7 +4794,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o místnosti"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5142,13 +5141,13 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nová e-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nové telefonní číslo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5352,7 +5351,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Ukončeno)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 14:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 14:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Members only (since joining)"
|
||||
msgstr "Uniquement les membres (depuis leur connexion)"
|
||||
msgstr "Uniquement les membres (Depuis leur connexion)"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 12:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "create le sala, version %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'power level' means permission level"
|
||||
msgid "changed the power levels for this room"
|
||||
msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc"
|
||||
msgstr "Cambiate le nivellos de potentia per iste sala"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:439 src/eventhandler.cpp:608
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user