GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-09-17 03:16:26 +00:00
parent d8d6a4ef3b
commit ee5502d7bf
3 changed files with 31 additions and 32 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-28 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Nálepky"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr ""
msgstr "Zrušit odpověď"
#: src/controller.cpp:136
#, kde-format
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
#, kde-format
msgid "Event Source"
msgstr ""
msgstr "Zdroj události"
#: src/devtools/RoomData.qml:61
#, kde-format
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: src/enums/neochatroomtype.h:59
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr ""
msgstr "Pozváni"
#: src/enums/neochatroomtype.h:61
#, kde-format
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení proxy"
#: src/main.cpp:142
#, kde-format
@@ -1469,9 +1469,9 @@ msgstr ""
msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done."
msgid " %1"
msgid_plural " %1 %2 times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] " %1"
msgstr[1] "%1 %2 krát"
msgstr[2] "%1 %2 krát"
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:168
#, kde-format
@@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr ""
#: src/qml/EmojiSas.qml:45
#, kde-format
msgid "They match"
msgstr ""
msgstr "Jsou stejné"
#: src/qml/EmojiSas.qml:51
#, kde-format
msgid "They don't match"
msgstr ""
msgstr "Nejsou stejné"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:140
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:58 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:156
#, kde-format
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Vytvořit nový"
#, kde-format
msgctxt "@info:label A matrix space"
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Mezera"
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
#, kde-format
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Nastavit NeoChat…"
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr ""
msgstr "Nastavit NeoChat..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31
#, kde-format
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
msgid "Reject and ignore user"
msgstr ""
msgstr "Odmítnout a ignorovat uživatele"
#: src/qml/InvitationView.qml:33
#, kde-format
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Přijmout"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:19
#, kde-format
msgid "Invite a User"
msgstr ""
msgstr "Pozvat uživatele"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
#, kde-format
@@ -2808,13 +2808,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Join Room"
msgstr ""
msgstr "Připojit se do místnosti"
#: src/qml/JoinRoomDialog.qml:67
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Join room"
msgstr ""
msgstr "Připojit se do místnosti"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:16
#, kde-format
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena"
#, kde-format
msgctxt "@title Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr ""
msgstr "Připojit se k %1"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52
#, kde-format
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "Vzhled"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21
#, kde-format
msgid "General theme"
msgstr ""
msgstr "Obecný motiv"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115
#, kde-format
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:217
#, kde-format
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Posílat oznamování o psaní"
msgstr "Posílat upozornění o psaní"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:227
#, kde-format
@@ -4547,11 +4547,10 @@ msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Invitations"
msgstr "Pozvánky"
msgstr "Pozvání"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:24
#, kde-format
@@ -4569,7 +4568,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Your server does not support this setting."
msgstr ""
msgstr "Váš server nepodporuje toto nastavení."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:39
#, kde-format
@@ -4795,7 +4794,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Room Information"
msgstr ""
msgstr "Informace o místnosti"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:47
#, kde-format
@@ -5142,13 +5141,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New email address"
msgstr ""
msgstr "Nová e-mailová adresa"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New phone number"
msgstr ""
msgstr "Nové telefonní číslo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
@@ -5352,7 +5351,7 @@ msgstr[2] ""
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
msgstr "(Ukončeno)"
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42
#, kde-format