GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-04-03 01:36:43 +00:00
parent b9bd12e451
commit f026e4e5ed
2 changed files with 59 additions and 85 deletions

View File

@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "Upravit stav"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Odeslat"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:38 #: src/qml/NewPollDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
@@ -3244,10 +3244,9 @@ msgid "Results are revealed only after the poll has closed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NewPollDialog.qml:61 #: src/qml/NewPollDialog.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Description:"
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "Popis:" msgstr "Úloha:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:104 #: src/qml/NewPollDialog.qml:104
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-29 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -46,11 +46,10 @@ msgid "Send a Location"
msgstr "Bidali kokaleku bat" msgstr "Bidali kokaleku bat"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:120 #: src/chatbar/ChatBar.qml:120
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Poll" msgid "Create a Poll"
msgstr "Sortu gela bat" msgstr "Sortu galdeketa bat"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:136 #: src/chatbar/ChatBar.qml:136
#, kde-format #, kde-format
@@ -975,7 +974,7 @@ msgstr "%1(e)k egoera eguneratu du"
#: src/eventhandler.cpp:654 #: src/eventhandler.cpp:654
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 started a poll" msgid "%1 started a poll"
msgstr "%1(e)k inkesta bat abiatu du" msgstr "%1(e)k galdeketa bat abiatu du"
#: src/filetransferpseudojob.cpp:58 #: src/filetransferpseudojob.cpp:58
#, kde-format #, kde-format
@@ -1957,18 +1956,16 @@ msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353 #: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Invite to private chat"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat" msgid "Invited you to chat"
msgstr "Gonbidatu berriketa pribatura" msgstr "Berriketara gonbidatu zaitu"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you" msgid "%1 invited you"
msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu" msgstr "%1(e)k gonbidatu zaitu"
#: src/neochatconnection.cpp:75 #: src/neochatconnection.cpp:75
#, kde-format #, kde-format
@@ -2074,7 +2071,7 @@ msgstr "Ireki NeoChat"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes"
msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgid "The poll has ended. Top answer: %1"
msgstr "" msgstr "Galdeketa bukatu da. Erantzun nagusia: %1"
#: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
@@ -2136,13 +2133,13 @@ msgstr "Gailu hau egiaztatu"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent" msgid "Verification Request Sent"
msgstr "" msgstr "Egiaztapen-eskaera bidali da"
#: src/qml/AccountMenu.qml:94 #: src/qml/AccountMenu.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr "" msgstr "Jarraitzeko, egiaztapen-eskaera beste gailu batean onartu."
#: src/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #: src/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format #, kde-format
@@ -2476,12 +2473,10 @@ msgid "View Source"
msgstr "Ikusi sorburua" msgstr "Ikusi sorburua"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…" msgid "Remove…"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu..."
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
@@ -2538,13 +2533,13 @@ msgstr "Erakutsi erabiltzailea"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'" msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "" msgstr "Iltzagetu"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'" msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin" msgid "Pin"
msgstr "" msgstr "Iltzatu"
#: src/qml/EditMenu.qml:15 #: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format #, kde-format
@@ -2752,10 +2747,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopiatu irudia" msgstr "Kopiatu irudia"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove…" msgid "Remove…"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu..."
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format #, kde-format
@@ -2899,7 +2893,7 @@ msgstr "Erantzun harian"
#: src/qml/HoverActions.qml:158 #: src/qml/HoverActions.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "End Poll" msgid "End Poll"
msgstr "" msgstr "Bukatu galdeketa"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@@ -2964,17 +2958,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Islatu" msgstr "Islatu"
#: src/qml/InvitationView.qml:42 #: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join" msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu" msgstr "%1(e)k batzera gonbidatu zaitu"
#: src/qml/InvitationView.qml:70 #: src/qml/InvitationView.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "This user is inviting you to chat." msgid "This user is inviting you to chat."
msgstr "" msgstr "Erabiltzaile hau berriketara gonbidatzen zaizu."
#: src/qml/InvitationView.qml:79 #: src/qml/InvitationView.qml:79
#, kde-format #, kde-format
@@ -2984,15 +2977,13 @@ msgstr ""
"ditzakezu." "ditzakezu."
#: src/qml/InvitationView.qml:102 #: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Errefusatu" msgstr "Errefusatu"
#: src/qml/InvitationView.qml:110 #: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Onartu" msgstr "Onartu"
@@ -3247,79 +3238,66 @@ msgstr "Editatu egoera"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Bidali"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:38 #: src/qml/NewPollDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Create Room"
msgctxt "@title: create new poll in the room" msgctxt "@title: create new poll in the room"
msgid "Create Poll" msgid "Create Poll"
msgstr "Sortu gela" msgstr "Sortu galdeketa"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:46 #: src/qml/NewPollDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "Poll type:" msgid "Poll type:"
msgstr "" msgstr "Galdeketa mota:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:51 #: src/qml/NewPollDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgid "Open poll" msgid "Open poll"
msgstr "Ireki fitxategia" msgstr "Ireki galdetegia"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:52 #: src/qml/NewPollDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Close"
msgid "Closed poll" msgid "Closed poll"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxitako galdetegia"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted"
msgstr "" msgstr "Hautesleek, emaitza, bozkatu bezain laster ikusi ahal izango dute"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgid "Results are revealed only after the poll has closed"
msgstr "" msgstr "Emaitzak galdeketa amaitu ondoren bakarrik jakinarazten dira"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:61 #: src/qml/NewPollDialog.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Description:"
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "Deskribapena:" msgstr "Galdera:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:104 #: src/qml/NewPollDialog.qml:104
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Options:"
msgctxt "As in first answer option to the poll" msgctxt "As in first answer option to the poll"
msgid "Option %1:" msgid "Option %1:"
msgstr "Aukerak:" msgstr "%1 aukera:"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:120 #: src/qml/NewPollDialog.qml:120
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Encryption"
msgid "Enter option" msgid "Enter option"
msgstr "Zifratzea" msgstr "Sartu aukera"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:126 #: src/qml/NewPollDialog.qml:126
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove parent"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove option" msgid "Remove option"
msgstr "Kendu gurasoa" msgstr "Kendu aukera"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:151 #: src/qml/NewPollDialog.qml:151
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add to dictionary"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add option" msgid "Add option"
msgstr "Gehitu hiztegira" msgstr "Gehitu aukera"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#, kde-format #, kde-format
@@ -4206,11 +4184,10 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Kopiatu esteka" msgstr "Kopiatu esteka"
#: src/qml/UserInfo.qml:50 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account" msgid "Manage Account"
msgstr "Desaktibatu kontua" msgstr "Kudeatu kontua"
#: src/qml/UserInfo.qml:108 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
@@ -4970,17 +4947,17 @@ msgstr "Gaitu kontu honetarako jakinarazpenak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running." msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr "Jakinarazpenak ager daitezke NeoChat martxan ez dagoenean ere."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format #, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled." msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr "" msgstr "Bultzada jakinarazpenak erabilgarri daude, baina ezin izan dira gaitu."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running." msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr "" msgstr "Jakinarazpenak NeoChat martxan dagoenean bakarrik agertu dira."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
@@ -5672,18 +5649,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian" msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgctxt "" msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline " "As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages" "messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account" msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian" msgstr "URL aurreikuspegiak, egun, zure konturako ezgaituta daude"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Gaitu"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format #, kde-format
@@ -6124,11 +6100,10 @@ msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1(e)k erabiltzaile egiaztapen bat abiatu du" msgstr "%1(e)k erabiltzaile egiaztapen bat abiatu du"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Attach an image or file"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Attach an image or file" msgid "Attach an image or file"
msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat" msgstr "Erantsi irudi bat edo fitxategi bat"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
#, kde-format #, kde-format
@@ -6261,8 +6236,8 @@ msgstr "Ireki kanpotik"
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 Vote" msgid "%1 Vote"
msgid_plural "%1 Votes" msgid_plural "%1 Votes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Bozka %1"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1 bozka"
#: src/timeline/PollComponent.qml:131 #: src/timeline/PollComponent.qml:131
#, kde-format #, kde-format