GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-07-29 01:46:50 +00:00
parent 5746c24b73
commit f52a25717b
4 changed files with 39 additions and 33 deletions

View File

@@ -1415,11 +1415,9 @@ msgid "Matrix ID:"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Matrix FAQ"
#, kde-format
msgid "Matrix ID"
msgstr "Často kladené dotazy pro Matrix"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
@@ -2748,10 +2746,9 @@ msgid "Join existing chat"
msgstr ""
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create rooms and chats"
#, kde-format
msgid "Create new chat"
msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory"
msgstr ""
#: src/qml/Page/WelcomePage.qml:56
#, kde-format
@@ -3306,10 +3303,9 @@ msgid "Edit Account"
msgstr "Upravit účet"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update avatar"
#, kde-format
msgid "Upload new avatar"
msgstr "Aktualizovat avatara"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89
#, kde-format
@@ -3502,16 +3498,14 @@ msgid "Logout device"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
#, kde-format
msgid "This Device"
msgstr "Zařízení"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
#, kde-format
msgid "Verified Devices"
msgstr "Zařízení"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -3368,10 +3368,9 @@ msgid "Edit Account"
msgstr "Modifica account"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update avatar"
#, kde-format
msgid "Upload new avatar"
msgstr "Aggiorna avatar"
msgstr "Carica un nuovo avatar"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89
#, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 05:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -3328,10 +3328,9 @@ msgid "Edit Account"
msgstr "ანგარიშის ჩასწორება"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update avatar"
#, kde-format
msgid "Upload new avatar"
msgstr "ავატარის განახლება"
msgstr "ახალი ავატარის ატვირთვა"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -1811,6 +1811,7 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an "
"unexpected message."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han fekk ei uventa meldinga."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35
#, kde-format
@@ -1818,6 +1819,8 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because it received a message for an "
"unknown session."
msgstr ""
"Stadfestinga av økta vart avbroten på grunn av mottak av ei melding for ei "
"ukjend økt."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37
#, kde-format
@@ -1825,6 +1828,8 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received a "
"message for an unknown session."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han mottak ei melding for ei "
"ukjend økt."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39
#, kde-format
@@ -1832,6 +1837,8 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle "
"this verification method."
msgstr ""
"Stadfestinga av økta vart avbroten fordi NeoChat ikkje støttar denne "
"stadfestingsmetoden."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41
#, kde-format
@@ -1839,24 +1846,27 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it is unable to "
"handle this verification method."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han ikkje støttar denne "
"stadfestingsmetoden."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi nøklane er feil."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45
#, kde-format
msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys are "
"incorrect."
msgstr ""
msgstr "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi nøklane er feil."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47
#, kde-format
msgid ""
"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user."
msgstr ""
"Stadfestinga av økta vart avbroten fordi ho stadfestar ein uventa brukar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49
#, kde-format
@@ -1864,12 +1874,13 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it verifies an "
"unexpected user."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi ho stadfestar ein uventa brukar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51
#, kde-format
msgid ""
"The session verification was canceled because we received an invalid message."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi me fekk ei ugyldig melding."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53
#, kde-format
@@ -1877,29 +1888,31 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an "
"invalid message."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han tok imot ei ugyldig "
"meldinga."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57
#, kde-format
msgid "The session was accepted on a different device"
msgstr ""
msgstr "Økta har blitt stadfesta på ei anna eining."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi ein nøkkel ikkje passar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61
#, kde-format
msgid ""
"The remote party canceled the session verification because of a mismatched "
"key."
msgstr ""
msgstr "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi ein nøkkel ikkje passar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys do not match."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi nøklane ikkje passar saman."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65
#, kde-format
@@ -1907,11 +1920,12 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys do not "
"match."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi nøklane ikkje passar saman."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten."
#: src/qml/Dialog/OpenFileDialog.qml:12
#, kde-format