GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-08-10 01:47:01 +00:00
parent e257865b19
commit fbc4611d02
37 changed files with 304 additions and 307 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:13+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -1172,37 +1172,37 @@ msgstr "ألغ إرسال المرفق"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "أرفق صورة أو ملف"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "الصور التعبيرية والملصقات"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "أرسل موقعاً جغرافياً"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "أرسل رسالة"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "أرسل رسالة مشفرة..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "ضع اسم للمرفق…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "أرسل رسالة…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1272,38 +1272,38 @@ msgstr "onların görünən adı silindi"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Send a Location"
msgstr "Dəvət göndərmək"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "İsmarıcı göndərin"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Şifrələnmiş ismarıc göndərin..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1159,37 +1159,37 @@ msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis i adhesius"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Envia una ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envia un missatge"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envia un missatge encriptat…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Establir un títol d'adjunt..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1158,37 +1158,37 @@ msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis i adhesius"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Envia una ubicació"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envia un missatge"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envia un missatge encriptat…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Establir un títol d'adjunt..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1156,37 +1156,37 @@ msgstr "Zrušit odesílání přílohy"
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Poslat polohu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Poslat správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Poslat správu…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1170,40 +1170,40 @@ msgstr ""
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Send a Location"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1169,37 +1169,37 @@ msgstr "Senden des Anhangs abbrechen"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Bild oder Datei anhängen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis & Sticker"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Einen Standort senden"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Nachricht senden"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Eine verschlüsselte Nachricht senden ..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Eine Nachricht senden ..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1197,38 +1197,38 @@ msgstr "Ακύρωση αποστολής εικόνας"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Επισύναψη εικόνας ή αρχείου"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Send a Location"
msgstr "Αποστολή πρόσκλησης"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Αποστολή μηνύματος…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -1151,37 +1151,37 @@ msgstr "Cancel sending attachment"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Attach an image or file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis & Stickers"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Send a Location"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Send message"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Send an encrypted message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Set an attachment caption..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Send a message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-01 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1158,37 +1158,37 @@ msgstr "Cancelar envío del adjunto"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis y pegatinas"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Enviar una ubicación"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar un mensaje cifrado..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Definir un subtítulo de adjunto..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar un mensaje..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1159,37 +1159,37 @@ msgstr "Utzi bertan behera eranskin bidalketa"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojiak eta eranskailuak"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Bidali kokaleku bat"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Bidali mezua"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Bidali zifratutako mezu bat..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Bidali mezua bat..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1152,37 +1152,37 @@ msgstr "Peru liitteen lähettäminen"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Liitä kuva tai tiedosto"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojit ja tarrat"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Lähetä sijainti"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Lähetä viesti"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Lähetä salattu viesti…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Lähetä liitteen selite…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Lähetä viesti…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@@ -1158,37 +1158,37 @@ msgstr "Annuler l'envoi de la pièce jointe"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Joindre une image ou un fichier."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Émoticônes et étiquettes auto-collantes"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Envoyer un emplacement"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer un message"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envoyer un message chiffré..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Définir une légende de pièce jointe"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envoyer un message..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1163,37 +1163,37 @@ msgstr "A csatolmány elküldésének megszakítása"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Kép vagy fájl csatolása"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojik és matricák"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Meghívás Hely"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Titkosított üzenet küldése..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Csatolmányleírás küldése"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Üzenet küldése..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 12:42+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1154,37 +1154,37 @@ msgstr "Cancella invio de attachamento"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Attacha un image o un file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis & Etiquettas Gummate (Stickers)"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Invia un location"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Invia message"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Invia un message cryptate ..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1156,37 +1156,37 @@ msgstr "Batalkan pengiriman lampiran"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau berkas"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emoji & Stiker"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Kirim Lokasi"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Kirim pesan"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Kirim pesan terenkripsi…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Atur takarir lampiran..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Kirim pesan…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1213,38 +1213,38 @@ msgstr "Anullar emission del image"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Atachar un file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Send a Location"
msgstr "Inviar un invitation"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Inviar li missage"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Ciffrat missage"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 09:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -1155,37 +1155,37 @@ msgstr "Annulla l'invio dell'allegato"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Allega un'immagine o un file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emoji e adesivi"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Invia una località"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Invia messaggio"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Invia un messaggio cifrato…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un messaggio…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -2685,14 +2685,13 @@ msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
msgstr "Contrai %1"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
msgstr "Espandi l'anteprima"
msgstr "Espandi %1"
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:97
#, kde-format
@@ -2873,8 +2872,7 @@ msgid "Search user in room"
msgstr "Cerca l'utente nella stanza"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "Invita un utente"
@@ -3544,7 +3542,7 @@ msgstr "Tema di colori"
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "%1, Last activity: %2"
msgstr ""
msgstr "%1, ultima attività: %2"
#: src/qml/Settings/DeviceDelegate.qml:61
#, kde-format
@@ -3700,10 +3698,9 @@ msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close to system tray"
#, kde-format
msgid "Show in System Tray"
msgstr "Chiudi nel vassoio di sistema"
msgstr "Mostra nel vassoio di sistema"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:47
#, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1143,37 +1143,37 @@ msgstr ""
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 06:57+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1153,37 +1153,37 @@ msgstr "მიმაგრებული ფაილის გაგზავ
msgid "Attach an image or file"
msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "ემოჯიები და სტიკერები"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "მდებარეობის გაგზავნა"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "მიმაგრებული ფაილების წარწერის დაყენება..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1218,38 +1218,38 @@ msgstr "님이 표시 이름을 지움"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "그림이나 파일 첨부"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Send a Location"
msgstr "초대 보내기"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "암호화된 메시지 보내기…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "메시지 보내기…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1158,37 +1158,37 @@ msgstr ""
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1152,37 +1152,37 @@ msgstr "Verzenden van bijlage annuleren"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emoji's & stickers"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Een locatie verzenden"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Bericht verzenden"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Een bericht verzenden…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1245,40 +1245,40 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Send a Location"
msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1163,37 +1163,37 @@ msgstr "Wyłącz wysyłanie załączników"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Załącz obraz lub plik"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Wyślij położenie"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Nadaj podpis załącznikowi..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Wyślij wiadomość…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1159,37 +1159,37 @@ msgstr "Cancelar o envio do anexo"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis & Autocolantes"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Enviar a Localização"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar uma mensagem"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar uma mensagem codificada…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Definir uma legenda do anexo..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1247,38 +1247,38 @@ msgstr "limpou seu nome de exibição"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Send a Location"
msgstr "Enviar convite"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1174,37 +1174,37 @@ msgstr "Отменить отправку вложения"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Вложить изображение или файл"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Отправить приглашение"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Отправить зашифрованное сообщение…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Задать подпись для вложения…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Введите текст сообщения…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1276,40 +1276,40 @@ msgstr "vymazali svoje zobrazované meno"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgid "Send a Location"
msgstr "Odoslať pozvanie"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1164,37 +1164,37 @@ msgstr "Prekliči pošiljanje priloge"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Priloži sliko ali datoteko"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Čustvenčki in nalepke"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Pošlji lokacijo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Nastavite napis priloge..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:35+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1152,37 +1152,37 @@ msgstr "Avbryt sändning av bilaga"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Lägg till en bild eller fil"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emoji och klistermärken"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Skicka en plats"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Lägg till en rubrik för bilagan..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Skicka ett meddelande…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 14:11+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1155,37 +1155,37 @@ msgstr "உடனிணைப்பை அனுப்புவதை ரத்
msgid "Attach an image or file"
msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "முகவடிகளும் ஒட்டிகளும்"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "இடத்தை அனுப்பு"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "உடனிணைப்புக்கான தலைப்பை அமை..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1190,39 +1190,39 @@ msgstr ""
msgid "Attach an image or file"
msgstr "o pana e sitelen anu lipu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1153,37 +1153,37 @@ msgstr "İlişik göndermeyi iptal et"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojiler ve Yapışkanlar"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Konum Gönder"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "İleti gönder"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Şifreli bir ileti gönder…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Bir ek alt yazısı ekle..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Bir ileti gönder…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1171,37 +1171,37 @@ msgstr "Скасувати надсилання долучення"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Долучити зображення або файл"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Емоційки і наліпки"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Надіслати дані місця"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Надіслати повідомлення"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr "Встановити підпис до долучення…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Надіслати повідомлення…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1152,37 +1152,37 @@ msgstr ""
msgid "Attach an image or file"
msgstr "附送图像或文件"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "发送消息"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "发送一条加密消息..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "发送一条消息..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1149,37 +1149,37 @@ msgstr ""
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:119
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption..."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:166
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:345
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"