GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-08-22 01:41:37 +00:00
parent 8ae13adbcd
commit fcf125f9ca
45 changed files with 11129 additions and 6001 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -551,8 +551,8 @@ msgid "Find your Friends"
msgstr ""
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189
#: src/rooms/RoomListPage.qml:245
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:190
#: src/rooms/RoomListPage.qml:246
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
@@ -656,12 +656,6 @@ msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Haqqında"
#: src/app/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
msgstr ""
#: src/app/qml/InvitationView.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
@@ -1181,8 +1175,8 @@ msgstr "Əsas server:"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/app/qml/ShareAction.qml:24 src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#, fuzzy, kde-format
@@ -1481,34 +1475,35 @@ msgctxt "@action:title"
msgid "Find Your Friends"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter your Matrix ID"
msgid "Enter a user ID"
msgstr "Matrix İD-zi daxil edin"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84 src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:74 src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69
#, kde-format
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:81
#, kde-format
msgid "Find your friends…"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:92
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:82
#, kde-format
msgid "Enter text to start searching for your friends"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:93
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@info:label"
msgid "No matches found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter your Matrix ID"
msgctxt "@action:button"
msgid "Enter a User ID"
msgstr "Matrix İD-zi daxil edin"
#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
@@ -3593,7 +3588,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send invitation"
msgstr "Dəvət göndərmək"
#: src/libneochat/qml/SearchPage.qml:147
#: src/libneochat/qml/SearchPage.qml:157
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search"
@@ -4373,7 +4368,6 @@ msgid "Show Menu"
msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
@@ -4393,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47 src/rooms/RoomListPage.qml:224
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Otaqlara baxış"
@@ -4524,36 +4518,58 @@ msgstr "Səssiz"
msgid "Configure room"
msgstr "Otağı tənzimləmək"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:215
#: src/rooms/RoomListPage.qml:182 src/rooms/RoomListPage.qml:242
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomListPage.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@info"
msgid "No friends found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:215
#, kde-format
#: src/rooms/RoomListPage.qml:216
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@info"
msgid "No rooms found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:217
#: src/rooms/RoomListPage.qml:218
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/rooms/RoomListPage.qml:217
#, kde-format
#: src/rooms/RoomListPage.qml:218
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info"
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:224
#, kde-format
#: src/rooms/RoomListPage.qml:225
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgctxt "@action"
msgid "Search in room directory"
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:241
#: src/rooms/RoomListPage.qml:225
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action"
msgid "Explore rooms"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:242
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgctxt "@action:button"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
@@ -4694,7 +4710,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:137
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:87
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Saxlayın"
@@ -5346,7 +5362,7 @@ msgid "Keyword…"
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#: src/settings/PushNotification.qml:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Add word"
@@ -6062,7 +6078,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Export Keys"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:22 src/settings/RoomGeneralPage.qml:22
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:22
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Əsas"
@@ -6239,32 +6255,48 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"
#: src/settings/Permissions.qml:32
#, kde-format
#: src/settings/Permissions.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr ""
msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək"
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
#: src/settings/Permissions.qml:229
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr ""
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/settings/Permissions.qml:273
#: src/settings/Permissions.qml:269
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
#: src/settings/Permissions.qml:309
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr ""
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/settings/Permissions.qml:360
#: src/settings/Permissions.qml:356
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:412
#: src/settings/Permissions.qml:382
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Add word"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Söz əlavə edin"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"
@@ -6357,87 +6389,118 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq etmək"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:37
#, kde-format
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:24 src/settings/RoomSettingsView.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update avatar"
msgctxt "@action:button"
msgid "Update avatar"
msgstr "Avatarı yeniləyin"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Name:"
msgctxt "@label:textbox Room name"
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Topic"
msgctxt "@label:textobx Room topic"
msgid "Topic:"
msgstr "Mövzu yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:101
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Save"
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr "Saxlayın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Other Aliases:"
msgctxt "@title"
msgid "Aliases"
msgstr "Alternativ adlar:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:106
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@info"
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:121
#, kde-format
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:125
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room main alias"
msgctxt "@action:button"
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr ""
msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:136
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Delete"
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete alias"
msgstr "Silmək"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:160
#, kde-format
msgctxt "The new alias (room address) to be added to a room"
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:177
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new alias"
msgstr ""
msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197
#, kde-format
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:194
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "@title"
msgid "URL Previews"
msgstr ""
msgstr "Cihazı silmək"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:201
#, kde-format
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr ""
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:210
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:207
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Enable URL previews"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:212
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt "@info"
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:212
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt "@info"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:224
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:221
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt ""
@@ -6446,67 +6509,79 @@ msgctxt ""
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:228
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:225
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:236
#, kde-format
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:269
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:266
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgctxt "@action:button"
msgid "Canonical"
msgstr "Rəsmi adı:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@action:button"
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:282
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove parent"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:295
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgctxt "@info"
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:299
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26
#, kde-format
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:316
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room continues another conversation."
msgctxt "@info"
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgctxt "@action:button"
msgid "See older messages…"
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26
#, kde-format
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:332
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgctxt "@info"
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:336
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgctxt "@action:button"
msgid "See new room…"
msgstr "Yeni otağa baxın..."
@@ -6536,18 +6611,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:20
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:22
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting."
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:22
#, kde-format
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:24 src/settings/RoomSettingsView.qml:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@title"
msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:25
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "activated End-to-End Encryption"
msgctxt "@option:check"
@@ -6575,7 +6653,7 @@ msgctxt "@info:description"
msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled."
msgstr "Yalnız şəffaf söhbət səhifəsi aktiv olduqda aktivdir."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:65
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Access:"
@@ -6583,99 +6661,104 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Access"
msgstr "Giriş:"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:69
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Private (invite only)"
msgstr "Məxfi (yalnız dəvət ilə)"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:70
#, kde-format
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Only invited people can join."
msgctxt "@info"
msgid "Only invited people can join."
msgstr "Yalnız dəvət olunan qoşula bilər."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:78
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:75
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Space members"
msgstr "Boşluqdakı üzvlər"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:79
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Anyone in a space can find and join."
msgctxt "@info"
msgid "Anyone in the selected spaces can find and join."
msgstr "Boşluqdakı hər kəs tapa və qoşula bilər."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:88
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:button"
msgid "Select spaces"
msgstr "Hamısını seçin"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:106
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "knocked"
msgctxt "@option:check"
msgid "Knock"
msgstr "vurulmuş"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:107
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "People not in the room need to request an invite to join the room."
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:116
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:113
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Public"
msgstr "İctimai"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:117
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:114
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Hər kəs tapa və qoşula bilər."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:127
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:124
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Message history visibility"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:131
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:128
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:132
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:129
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history."
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:140
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only"
msgstr "Üzvlər"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:141
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
"All members can view the entire message history, even before they joined."
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:149
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since invite)"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:150
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
@@ -6683,13 +6766,13 @@ msgid ""
"the room."
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:158
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:155
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since joining)"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:159
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:156
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
@@ -6710,20 +6793,6 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Room Settings"
msgstr "Otaq ayarları"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@title"
msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -7372,6 +7441,17 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
#: src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…"
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
#: src/timeline/QuickActions.qml:32
#, kde-format
msgid "React"
@@ -7389,6 +7469,17 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Sonuncu oxuma: %1"
#: src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "See new room…"
msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:90
#, kde-format
msgid ""
@@ -7432,6 +7523,13 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 yazır"
msgstr[1] "%2 yazırlar"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Təhlükəsizlik"
#, fuzzy
#~| msgid "Configure NeoChat..."
#~ msgid "Configure NeoChat…"
@@ -7637,12 +7735,6 @@ msgstr[1] "%2 yazırlar"
#~ msgid "Create rooms and chats"
#~ msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:"
#, fuzzy
#~| msgid "Ignore this user"
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "Ignored Users"
#~ msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək"
#, fuzzy
#~| msgid "Show notifications"
#~ msgid "Notification State"