GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-12-07 02:08:08 +00:00
parent 0fbc1b2121
commit fe855f16f8
35 changed files with 305 additions and 322 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 11:13+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -916,38 +916,38 @@ msgstr "حرّر"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "ألغ إرسال الصورة"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "هذه الغرفة مشفرة. إرسال الرسائل المشفرة غير مدعوم حتى الآن."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "تحرير رسالة"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "أرسل رسالة مشفرة..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "أرسل رسالة…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "أرفق صورة أو ملف"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "أضف صورة تعبيرية"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "أرسل رسالة"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Düzəliş etmək"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -997,32 +997,32 @@ msgstr ""
"Bu otaq şifrələnib. Şifrələnmiş ismarıcların göndərilməsi hələlik "
"dəstəklənmir."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Şifrələnmiş ismarıc göndərin..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Smayl əlavə edin"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "İsmarıcı göndərin"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Edita"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Cancel·la l'enviament de la imatge"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -927,32 +927,32 @@ msgstr ""
"Aquesta sala està encriptada. Encara no es permet l'enviament de missatges "
"encriptats."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edita el missatge"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envia un missatge encriptat…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Afegeix un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envia un missatge"
@@ -981,10 +981,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancel·la la resposta"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Emojis personalitzats"
msgstr "Sense emojis"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format
@@ -3319,9 +3318,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
#, kde-format
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Personalitzat"
#~ msgid "Canonical Alias:"
#~ msgstr "Àlies canònic:"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Edita"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Cancel·la l'enviament de la imatge"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -927,32 +927,32 @@ msgstr ""
"Esta sala està encriptada. Encara no es permet l'enviament de missatges "
"encriptats."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edita el missatge"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envia un missatge encriptat…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Afig un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envia un missatge"
@@ -981,10 +981,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancel·la la resposta"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Emojis personalitzats"
msgstr "Sense emojis"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format
@@ -3319,6 +3318,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
#, kde-format
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Personalitzat"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -958,38 +958,38 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Upravit zprávu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Poslat správu"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -924,41 +924,41 @@ msgstr "Redigér"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Edit Message"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Send besked"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -990,32 +990,32 @@ msgstr ""
"Dieser Raum ist verschlüsselt. Das Senden von verschlüsselten Nachrichten "
"wird noch nicht unterstützt."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Nachricht bearbeiten"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Eine verschlüsselte Nachricht senden ..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Eine Nachricht senden ..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Bild oder Datei anhängen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Ein Emoji hinzufügen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Nachricht senden"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -984,39 +984,39 @@ msgstr "Edit"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edit Message"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Send an encrypted message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Send a message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Attach an image or file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Add an Emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Send message"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 17:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.11.80\n"
"X-Generator: Lokalize 22.11.90\n"
#: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50
#: src/actionsmodel.cpp:60 src/actionsmodel.cpp:80 src/actionsmodel.cpp:100
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Cancelar envío de imagen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -923,32 +923,32 @@ msgstr ""
"Esta sala está cifrada. El envío de mensajes cifrados todavía no está "
"permitido."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar mensaje"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar un mensaje cifrado..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar un mensaje..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Añadir un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
@@ -975,10 +975,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar respuesta"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Emojis personalizados"
msgstr "No hay emojis"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 23:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 08:51+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Editatu"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Utzi bertan behera irudi bidalketa"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -925,32 +925,32 @@ msgstr ""
"Gela hau zifratuta dago. Zifratutako mezuak bidaltzeko euskarria falta da "
"oraindik."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editatu mezua"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Bidali zifratutako mezu bat..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Bidali mezua bat..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Gehitu Emoji bat"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Bidali mezua"
@@ -977,10 +977,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Utzi erantzuna bertan behera"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Norberak finkatutako Emojiak"
msgstr "Emojirik gabe"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Muokkaa"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -992,32 +992,32 @@ msgstr ""
"Tämä huone on salattu. Salattujen viestien lähettämistä ei toistaiseksi "
"tueta."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Muokkaa viestiä"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Lähetä salattu viesti…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Lähetä viesti…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Liitä kuva tai tiedosto"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Lisää emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Lähetä viesti"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Annuler l'envoi d'image"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -951,32 +951,32 @@ msgstr ""
"Ce salon est chiffré. L'envoi de messages chiffrés n'est pas encore pris en "
"charge."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifier un message"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envoyer un message chiffré..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envoyer un message..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Joindre une image ou un fichier."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Ajouter un émoticône"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer un message"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -995,41 +995,41 @@ msgstr "Szerkesztés"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Ez a szoba titkosított. Titkosított üzenetek küldése még nem támogatott."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Üzenet szerkesztése"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Üzenet küldése"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Üzenet küldése"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Kép vagy fájl csatolása"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Emodzsi hozzáadása"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 16:24+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -972,39 +972,39 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Iste sala es cryptate. Inviar messages cryptate non es ancora supportate."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edita message"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Invia un message cryptate ..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Attacha un image o un file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Adde un Emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Invia message"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:51+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -942,39 +942,39 @@ msgstr "Sunting"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Batalkan pengiriman Gambar"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Ruangan ini terenkripsi. Mengirim sebuah pesan terenkripsi belum didukung."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Sunting Pesan"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Kirim pesan terenkripsi…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Kirim pesan…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau berkas"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Tambahkan sebuah Emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Kirim pesan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -951,38 +951,38 @@ msgstr "Modificar"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Anullar emission del image"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Modificar…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Ciffrat missage"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, fuzzy, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Atachar un file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Adjunter un emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Inviar li missage"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -915,39 +915,39 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Annulla l'invio dell'immagine"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Questa stanza è cifrata. L'invio di messaggi cifrati non è ancora supportato."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifica messaggio"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Invia un messaggio cifrato…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un messaggio…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Allega un'immagine o un file"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Aggiungi un Emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Invia messaggio"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -908,38 +908,38 @@ msgstr ""
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 06:06+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -913,39 +913,39 @@ msgstr "ჩასწორება"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "გამოსახულების გაგზავნის გაუქმება"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"ეს ოთახი დაშიფრულია. დაშიფრული შეტყობინებების გაგზავნა ჯერ მხარდაუჭერელია."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "შეტყობინების შეცვლა"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "ემოჯის დამატება"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "편집"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -986,32 +986,32 @@ msgstr ""
"이 대화방은 암호화되어 있습니다. 암호화된 메시지 전송은 아직 지원하지 않습니"
"다."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "메시지 편집"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "암호화된 메시지 보내기…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "메시지 보내기…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "그림이나 파일 첨부"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "이모지 추가"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Verzenden van afbeelding annuleren"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -920,32 +920,32 @@ msgstr ""
"Deze room is versleuteld. Verzenden van versleutelde berichten wordt nog "
"niet ondersteund."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Bericht bewerken"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Een bericht verzenden…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Een emoji toevoegen"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Bericht verzenden"
@@ -972,10 +972,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Antwoord annuleren"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Aangepaste emoji's"
msgstr "Geen emoji's"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -976,40 +976,40 @@ msgstr "ਸੋਧੋ"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣੇ ਹਾਲੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Edytuj"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Przerwij wysyłanie obrazu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -922,32 +922,32 @@ msgstr ""
"Ten pokój jest zaszyfrowany. Wysyłanie zaszyfrowanych wiadomości nie jest "
"jeszcze obsługiwane."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edytuj wiadomość"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Wyślij wiadomość…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Załącz obraz lub plik"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Dodaj Emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 09:22+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Cancelar o Envio da Imagem"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -925,32 +925,32 @@ msgstr ""
"Esta sala está encriptada. O envio de mensagens encriptadas ainda não é "
"suportado."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar a Mensagem"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar uma mensagem codificada…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Adicionar um Emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar uma mensagem"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -997,32 +997,32 @@ msgstr ""
"Esta sala está criptografada. O envio de mensagens criptografadas ainda não "
"é suportado."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar mensagem"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Adicione um emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -920,40 +920,40 @@ msgstr "Изменить"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Изменить сообщение"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Отправить сообщение"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Отправить сообщение"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Upraviť"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -1004,34 +1004,34 @@ msgstr ""
"Táto miestnosť je šifrovaná. Posielanie šifrovaných správ zatiaľ nie je "
"podporované."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Upraviť správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Pridať emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -916,38 +916,38 @@ msgstr "Uredi"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Prekliči pošiljanje slike"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "Ta soba je šifrirana. Pošiljanje šifriranih sporočil še ni podprto."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Uredi sporočilo"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Priloži sliko ali datoteko"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Dodaj čustvenčka"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -987,39 +987,39 @@ msgstr "Redigera"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Rummet är krypterat. Att skicka krypterade meddelanden stöds inte ännu."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Redigera meddelande"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Skicka ett meddelande…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Lägg till en bild eller fil"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Lägg till en emoji"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 21:39+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:50+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "திருத்து"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "படத்தை அனுப்புவதை ரத்துசெய்"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -923,32 +923,32 @@ msgstr ""
"இந்த அரங்கு மறையாக்கம் செய்யப்பட்டது. மறையாக்கம் செய்யப்பட்ட செய்திகளை அனுப்புதல் இப்போதைக்கு "
"ஆதரிக்கப்படாதது."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "செய்தியைத் திருத்து"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "முகவடியை சேர்"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு"
@@ -975,10 +975,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "விருப்பமான முகவடிகள்"
msgstr "முகவடிகள் இல்லை"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -933,40 +933,40 @@ msgstr "ante"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "tomo toki ni li len. mi ken ala pana e toki len."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "o ante e toki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "o pana e sitelen anu lipu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "o pana e sitelen Emosi"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "o pana e toki"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 17:19+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -913,38 +913,38 @@ msgstr "Düzenle"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Görsel Göndermeyi İptal Et"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "Bu oda şifreli. Şifreli iletiler gönderme henüz desteklenmiyor."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "İleti Düzenle"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Şifreli bir ileti gönder…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Bir ileti gönder…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Bir Emoji ekle"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "İleti gönder"
@@ -971,10 +971,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Yanıtı İptal Et"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Özel Emojiler"
msgstr "Emoji yok"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 07:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Змінити"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "Скасувати надсилання зображення"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -930,32 +930,32 @@ msgstr ""
"Повідомлення у цій кімнаті зашифровано. Підтримку шифрування повідомлень у "
"цій програмі поки не реалізовано."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Редагування повідомлення"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Надіслати повідомлення…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Долучити зображення або файл"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Додати емодзі"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Надіслати повідомлення"
@@ -984,10 +984,9 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Скасувати відповідь"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Нетипові емодзі"
msgstr "Без емодзі"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 06:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -914,38 +914,38 @@ msgstr "编辑"
msgid "Cancel sending Image"
msgstr "取消发送图片"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "此聊天室已加密。尚不支持发送加密消息。"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "编辑消息"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "发送一条加密消息..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "发送一条消息..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "附送图像或文件"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "添加 Emoji 表情符号"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "发送消息"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -912,38 +912,38 @@ msgstr ""
msgid "Cancel sending Image"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr ""