GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 10:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Edita"
|
||||
msgid "Cancel sending Image"
|
||||
msgstr "Cancel·la l'enviament de la imatge"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
|
||||
@@ -927,32 +927,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Aquesta sala està encriptada. Encara no es permet l'enviament de missatges "
|
||||
"encriptats."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit Message"
|
||||
msgstr "Edita el missatge"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send an encrypted message…"
|
||||
msgstr "Envia un missatge encriptat…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:82
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "Envia un missatge…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Attach an image or file"
|
||||
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add an Emoji"
|
||||
msgstr "Afegeix un emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send message"
|
||||
msgstr "Envia un missatge"
|
||||
@@ -981,10 +981,9 @@ msgid "Cancel reply"
|
||||
msgstr "Cancel·la la resposta"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emojis"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No emojis"
|
||||
msgstr "Emojis personalitzats"
|
||||
msgstr "Sense emojis"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3319,9 +3318,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom"
|
||||
#~ msgstr "Personalitzat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Canonical Alias:"
|
||||
#~ msgstr "Àlies canònic:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user